Nikon

عربي

Български

Čeština

Dansk

Deutsch

Ελληνικά

English

Español

Eesti

Suomi

Français

हिन्दी

Magyar

Indonesia

Italiano

日本語

Қазақ

한글

Lietuvių

Latviski

Nederlands

Norsk

Polski

Português

Română

Русский

Slovenčina

Slovenščina

Српски

Svenska

ภาษาไทย

Türkçe

Українська

简体中文

繁體中文

Select language

Google Переводчик

НА ЭТОМ СЕРВИСЕ МОГУТ СОДЕРЖАТЬСЯ ПЕРЕВОДЫ, ВЫПОЛНЕННЫЕ С ПОМОЩЬЮ ВЕБ-СЛУЖБЫ КОМПАНИИ GOOGLE. КОМПАНИЯ GOOGLE ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ ВСЕХ ГАРАНТИЙ, КАСАЮЩИХСЯ ПЕРЕВОДОВ, ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, ВКЛЮЧАЯ ЛЮБЫЕ ГАРАНТИИ ТОЧНОСТИ, НАДЕЖНОСТИ И ЛЮБЫЕ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ КОММЕРЧЕСКОЙ ГОДНОСТИ, ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНЫХ ЦЕЛЕЙ И НЕНАРУШЕНИЯ ПРАВ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ.

Подробные руководства Nikon Corporation (далее «Nikon») переведены для вашего удобства с помощью программного обеспечения для перевода на базе веб-службы Google Переводчик. Были предприняты все возможные усилия для обеспечения точности перевода, однако ни один автоматический перевод не является идеальным и не предназначен для замены переводов, выполненных людьми. Переводы предоставляются «как есть» в качестве сервиса для пользователей подробных руководств Nikon. Не дается никаких гарантий, явных или подразумеваемых, в отношении точности, надежности или правильности любых переводов, сделанных с английского языка на любой другой язык. Некоторый контент (например, изображения, видео, контент в формате Flash Video и т. д.) может быть переведен неточно из-за ограничений программного обеспечения для перевода.

Официальный текст содержится в версиях подробных руководств на английском языке. Любые расхождения или различия, возникшие в переводе, не являются обязывающими и не имеют юридической силы с точки зрения соблюдения или исполнения законодательства. При возникновении любых вопросов, связанных с точностью информации, содержащейся в переведенных подробных руководствах, следует обращаться к версии руководств на английском языке (официальная версия).

Видеозапись с помощью ME-D10

Ниже приведены шаги по записи видео с помощью ME-D10.

  1. Включите камеру.

    ME-D10 питается от камеры. Питание прекращается при выключении камеры или истечении таймера режима ожидания.

  2. Чтобы выбрать режим видео, передвиньте переключатель фото/видео камеры в положение ВИДЕО .

  3. Выберите режим микрофона и направление звукоснимателя.

    Отрегулируйте настройки переключателей режима микрофона и диаграммы направленности в соответствии с вашей записью.

    • Переключатель режима микрофона

      • PURE : Используйте этот режим для записи звука сцены «как есть», включая низкие частоты, например, при игре на музыкальных инструментах или при записи полевых работ. Этот режим позволяет дополнительно улучшить качество звука на этапе постобработки благодаря устойчивости к ухудшению качества при монтаже. Мы рекомендуем записывать аудио в формате 32-бит с плавающей точкой.
      • FOCUS : Используйте этот режим для записи человеческих голосов во время интервью, презентаций продуктов и подобных ситуаций. Он направленный, что позволяет записывать с пониженным уровнем окружающего шума, например, от кондиционера.

    • Переключатель схемы звукоснимателей

      • FRONT : Используйте, когда источник звука находится перед камерой.
      • ALL : Используйте, когда источники звука находятся вокруг камеры.
      • СЗАДИ : Используйте, когда вы комментируете или рассказываете что-то во время записи видео.

      Сочетание режима микрофона и направления звукоснимателя

      Направление звука можно настроить в режимах микрофона PURE и FOCUS . Выбор FOCUS с направлением звука FRONT или REAR усиливает направленность. Подробную информацию о характеристиках каждой комбинации см. в разделе «Аудиохарактеристики» ( 0 Аудиохарактеристики ).

  4. Установите яркость индикаторов состояния.

    Используйте переключатель яркости светодиодов для регулировки яркости передних и задних индикаторов состояния.

  5. Настройте параметры микрофона на вашей камере.

    При необходимости настройте параметры микрофона в меню записи видео на камере. Подробности см. Подробное руководство камеры. Пункты меню, связанные с настройками внешнего микрофона, включают:

    • [ 32-битная плавающая аудиозапись ]
    • [ Чувствительность аудиовхода ]
    • [ Аттенюатор ]
    • [ Частотная характеристика ]
  6. Нажмите кнопку спуска затвора/записи на камере или кнопку записи на передней панели камеры, чтобы начать запись видео.

    Кнопка спуска затвора/записи

    Кнопка записи

Внимание: аудиозапись

  • Если во время записи видео обнаружено прерывание звука, передние и задние индикаторы состояния будут быстро мигать синхронно с записываемым звуком.
    • Использование 24-битной записи приводит к обрезке звука, когда уровень обнаруженного звука превышает возможности камеры. Отрегулируйте чувствительность аудиовхода, пока индикаторы состояния не перестанут быстро мигать.
    • Использование 32-битной плавающей записи позволяет записывать звук с минимальными искажениями и срезами. Отодвиньте микрофон от источника звука, пока быстрое мигание индикаторов состояния не прекратится, если искажения звука продолжаются при следующих условиях.

      • При записи очень громких звуков, выходящих за рамки возможностей микрофона,
      • Когда источник звука находится слишком близко к микрофону, или
      • В условиях сильного ветра.
  • Звук может искажаться, если во время воспроизведения видео громкость или усиление динамика установлены на слишком высокий уровень.