Google Translate
TATO SLUŽBA MŮŽE OBSAHOVAT PŘEKLADY ZAJIŠTĚNÉ SLUŽBAMI GOOGLE. SPOLEČNOST GOOGLE ODMÍTÁ VEŠKERÉ ZÁRUKY VE VZTAHU K PŘEKLADŮM, A TO VÝSLOVNÉ NEBO PŘEDPOKLÁDANÉ, VČETNĚ JAKÝCHKOLI ZÁRUK NA PŘESNOST, SPOLEHLIVOST A VČETNĚ VEŠKERÝCH PŘEDPOKLÁDANÝCH ZÁRUK OBCHODOVATELNOSTI, VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL A NEPORUŠENÍ PRÁV.
Referenční příručky společnosti Nikon Corporation (níže, „Nikon“) byly přeloženy pro vaše pohodlí s využitím překladatelského softwaru využívajícího službu Google Translate. Bylo vynaloženo přiměřené úsilí, aby se dosáhlo přesných překladů, nicméně žádný automatický překlad není dokonalý, ani není určen k nahrazení překladatelů. Překlady jsou poskytovány jako služba uživatelům referenčních příruček Nikon a jsou poskytovány „tak jak jsou“. Na přesnost, spolehlivost nebo správnost jakýchkoli překladů z angličtiny do jiného jazyka není poskytována žádná záruka jakéhokoli druhu, ať již výslovná, nebo předpokládaná. Určitý obsah (obrázky, videa, flashové prezentace, atd.) nemusí být kvůli omezením překladatelského softwaru správně přeložen.
Oficiálním textem je anglická verze referenčních příruček. Jakékoli nesrovnalosti nebo rozdíly vzniklé překladem nejsou závazné a nemají žádný právní účinek na dodržování shody nebo za účelem vymahatelnosti. V případě jakýchkoli otázek vyvstalých s ohledem na přesnost informací obsažených v přeložených referenčních příručkách se podívejte na anglickou verzi příruček, která je oficiální verzí.
User's Manual objektivu NIKKOR Z DX 50–250 mm f/4,5–6,3 VR
Tato část je součástí návodu k objektivu pro zákazníky, kteří si zakoupili sadu objektivů NIKKOR Z DX 50–250 mm f/4,5–6,3 VR. Upozorňujeme, že sady objektivů nemusí být v některých zemích nebo oblastech dostupné.
Použití objektivu
Části objektivu: názvy a funkce
Poznámka : Zadní krytka dodávaná s objektivem dodávaná se sadou objektivu se může lišit od vyobrazení, v takovém případě ji lze sejmout bez provedení kroku q .
1 | Sluneční clona * | Sluneční clony blokují rozptýlené světlo, které by jinak způsobilo odlesky nebo duchy. Slouží také k ochraně objektivu. |
---|---|---|
2 | Značka zámku clony objektivu | Použijte při nasazování sluneční clony objektivu. |
3 | Značka zarovnání clony objektivu | |
4 | Značka montáže sluneční clony objektivu | |
5 | Zoomovací kroužek | Otočením přiblížíte nebo oddálíte. Před použitím nezapomeňte objektiv vysunout. |
6 | Stupnice ohniskové vzdálenosti | Určete přibližnou ohniskovou vzdálenost při přibližování nebo oddalování objektivu. |
7 | Značka ohniskové vzdálenosti | |
8 | Ovládací kroužek | Zvolený režim autofokusu : V režimu automatického ostření upravte otáčením kroužku nastavení, jako je ostření (M/A) nebo clona přiřazená pomocí fotoaparátu. Další informace naleznete v popisu Uživatelské přiřazení ovládání / Uživatelské ovládání (snímání) v návodu k fotoaparátu. |
Zvolený režim manuálního ostření : Otočením kroužku zaostřete. |
||
9 | Značka montáže objektivu | Použijte při montáži objektivu na fotoaparát. |
10 | Kontakty CPU | Používá se k přenosu dat do a z fotoaparátu. |
11 | Přední krytka objektivu | — |
12 | Zadní krytka objektivu | — |
K dispozici samostatně.
Připojení a odstranění
Připevnění objektivu
-
Vypněte fotoaparát, sejměte krytku těla a sejměte zadní krytku objektivu.
-
Umístěte objektiv na tělo fotoaparátu tak, aby montážní značka na objektivu byla zarovnaná s montážní značkou na těle fotoaparátu, a poté otočte objektiv proti směru hodinových ručiček, dokud nezapadne na místo.
Vyjmutí objektivu
-
Vypněte fotoaparát.
-
Stiskněte a podržte tlačítko pro uvolnění objektivu a současně otáčejte objektivem ve směru hodinových ručiček.
Před použitím
Čočka je výsuvná a před použitím je nutné ji vysunout. Otáčejte kroužkem zoomu podle obrázku, dokud objektiv nezaklapne do vysunuté polohy. Snímky lze pořizovat pouze tehdy, když značka ohniskové vzdálenosti ukazuje na polohy mezi 50 a 250 na stupnici ohniskové vzdálenosti.
Chcete-li zasunout objektiv, otáčejte kroužkem zoomu v opačném směru a zastavte se, když dosáhnete polohy ( I ) na stupnici ohniskové vzdálenosti.
Pokud je fotoaparát zapnutý se zasunutým objektivem, zobrazí se varování. Před použitím čočku vysuňte.
Nasazení a sejmutí volitelné sluneční clony objektivu
Zarovnejte montážní značku clony objektivu se značkou zarovnání clony objektivu ( q ) a potom clonu otáčejte ( w ), dokud nebude montážní značka zarovnána se značkou zámku clony objektivu ( e ).
Chcete-li kryt sejmout, postupujte podle výše uvedených kroků v opačném pořadí.
Při nasazování nebo sundávání sluneční clony ji držte v blízkosti značky zarovnání clony objektivu ( I ) a nedržte přední část clony příliš pevně. Sluneční clonu lze otočit a nasadit na objektiv, když se nepoužívá.
Použití vestavěných zábleskových jednotek
Stíny budou viditelné na fotografiích, kde je světlo z vestavěného blesku zakryto objektivem nebo sluneční clonou. Před fotografováním sejměte clonu objektivu. Mějte však na paměti, že i když je sluneční clona sejmuta, mohou být při některých ohniskových vzdálenostech a vzdálenostech objektu stále viditelné stíny.
Redukce vibrací (VR)
Integrovanou redukci vibrací objektivu lze aktivovat nebo deaktivovat pomocí ovládacích prvků fotoaparátu; podrobnosti naleznete v návodu k fotoaparátu. Redukce vibrací omezuje rozmazání způsobené chvěním fotoaparátu, umožňuje časy závěrky až o 5,0 EV delší, než by tomu bylo jinak, a zvyšuje rozsah dostupných časů závěrky.
Poznámka : Účinky VR na rychlost závěrky se měří podle standardů Camera and Imaging Products Association (CIPA). Objektivy formátu DX se měří pomocí fotoaparátu formátu DX s VR na fotoaparátu nastavenou na Normální . Objektivy se zoomem se měří při maximálním zoomu.
Když je čočka připojena
- Poloha zaostření se může změnit, pokud fotoaparát po zaostření vypnete a znovu zapnete. Pokud jste během čekání, až se objekt objeví, zaostřili na předem vybrané místo, doporučujeme, abyste fotoaparát nevypínali, dokud není snímek pořízen.
-
Montáž tohoto objektivu na fotoaparát formátu FX :
- vybere oblast obrazu DX , sníží dostupné zaostřovací body a počet zaznamenaných pixelů a
- deaktivuje možnost Image Dust Off ref photo v nabídce nastavení.
-
Videoklipy pořízené s objektivem nasazeným na Z 6 a zpomalené rozlišení 1920 × 1080 120p, 1920 × 1080 100p nebo 1920 × 1080 vybraný pro Velikost snímku/snímací frekvence v menu snímání filmu budou zaznamenávány s následujícími velikostmi snímků a frekvencemi :
- 1920 × 1080; 120p V 1920 × 1080; 60p
- 1920 × 1080; 100p V 1920 × 1080; 50p
- 1920 × 1080; 30p ×4 (zpomalený pohyb) V 1920 × 1080; 30p
- 1920 × 1080; 25p ×4 (zpomalený pohyb) V 1920 × 1080; 25p
- 1920 × 1080; 24p ×5 (zpomalený pohyb) V 1920 × 1080; 24p
Opatření pro použití
- Nezvedejte ani nedržte objektiv nebo fotoaparát pouze za sluneční clonu.
- Udržujte kontakty CPU čisté.
- Vzhledem ke konstrukci systému redukce vibrací může objektiv při zatřesení chrastit. Neznamená to poruchu.
- Pokud objektiv nepoužíváte, nasaďte přední a zadní krytku objektivu.
- Chcete-li chránit vnitřek objektivu, uchovávejte jej mimo přímé sluneční světlo.
- Nenechávejte objektiv na vlhkých místech nebo na místech, kde může být vystaven vlhkosti. Zrezivění vnitřního mechanismu může způsobit neopravitelné poškození.
- Nenechávejte objektiv v blízkosti otevřeného ohně nebo na jiných extrémně horkých místech. Extrémní teplo by mohlo poškodit nebo zdeformovat vnější části vyrobené z vyztuženého plastu.
- Rychlé změny teploty mohou způsobit škodlivou kondenzaci uvnitř i vně objektivu. Před přenesením čočky z teplého do chladného prostředí nebo naopak jej vložte do sáčku nebo plastového pouzdra, abyste zpomalili změnu teploty.
- Objektiv doporučujeme umístit do pouzdra (dostupné samostatně), aby byl chráněn před poškrábáním během přepravy.
Péče o čočky
- K čištění skleněných povrchů čočky obvykle postačí odstranění prachu.
- Šmouhy, otisky prstů a jiné mastné skvrny lze z povrchu objektivu odstranit měkkým, čistým bavlněným hadříkem nebo hadříkem na čištění objektivů lehce navlhčeným malým množstvím etanolu nebo čisticího prostředku na objektivy. Jemně otírejte od středu směrem ven krouživými pohyby, dávejte pozor, abyste nezanechali šmouhy a nedotkli se čočky prsty.
- K čištění čočky nikdy nepoužívejte organická rozpouštědla, jako jsou ředidla nebo benzen.
- K ochraně předního členu objektivu lze použít filtry neutrální barvy (NC) (dostupné samostatně) a podobně.
- Nebudete-li objektiv delší dobu používat, uložte jej na chladném a suchém místě, abyste zabránili vzniku plísní a rzi. Neskladujte na přímém slunci nebo s kuličkami proti molům nafty nebo kafru.
Příslušenství
Dodávané příslušenství
- LC-62B 62 mm nacvakávací přední krytka objektivu
- Zadní krytka objektivu LF-N1 (se sadami objektivů může být dodávána jiná krytka)
Kompatibilní příslušenství
- Pouzdro na objektiv CL-C1
- Bajonetová kapuce HB-90A
- 62 mm šroubovací filtry
Specifikace
Mount | Držák Nikon Z |
---|---|
Ohnisková vzdálenost | 50 – 250 mm |
Maximální clona | f/4,5 – 6,3 |
Konstrukce objektivu | 16 prvků ve 12 skupinách (včetně 1 prvku ED) |
Úhel pohledu | 31° 30'–6° 30' (obrazová oblast DX ) |
Stupnice ohniskové vzdálenosti | Odstupňované v milimetrech (50, 70, 100, 135, 200, 250) |
Zaostřovací systém | Vnitřní zaostřovací systém |
Snížení vibrací | Posun objektivu pomocí hlasových olejových motorů (VCM) |
Minimální zaostřovací vzdálenost (měřeno od ohniskové roviny) |
|
Maximální reprodukční poměr | 0,23× |
Břity membrány | 7 (zaoblený otvor membrány) |
Rozsah clony |
|
Velikost filtračního nástavce | 62 mm (P = 0,75 mm) |
Rozměry | Cca. 74 mm/3 palce maximální průměr × 110 mm/4,4 palce (vzdálenost od montážní příruby objektivu fotoaparátu, když je objektiv zasunutý) |
Hmotnost | Cca. 405 g (14,3 oz) |
Nikon si vyhrazuje právo kdykoli a bez předchozího upozornění změnit vzhled, specifikace a výkon tohoto produktu.