Nikon

عربي

Български

Čeština

Dansk

Deutsch

Ελληνικά

English

Español

Eesti

Suomi

Français

हिन्दी

Magyar

Indonesia

Italiano

日本語

Қазақ

한글

Lietuvių

Latviski

Nederlands

Norsk

Polski

Português

Română

Русский

Slovenčina

Slovenščina

Српски

Svenska

ภาษาไทย

Türkçe

Українська

简体中文

繁體中文

Select language

Google Translate

TATO SLUŽBA MŮŽE OBSAHOVAT PŘEKLADY ZAJIŠTĚNÉ SLUŽBAMI GOOGLE. SPOLEČNOST GOOGLE ODMÍTÁ VEŠKERÉ ZÁRUKY VE VZTAHU K PŘEKLADŮM, A TO VÝSLOVNÉ NEBO PŘEDPOKLÁDANÉ, VČETNĚ JAKÝCHKOLI ZÁRUK NA PŘESNOST, SPOLEHLIVOST A VČETNĚ VEŠKERÝCH PŘEDPOKLÁDANÝCH ZÁRUK OBCHODOVATELNOSTI, VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL A NEPORUŠENÍ PRÁV.

Referenční příručky společnosti Nikon Corporation (níže, „Nikon“) byly přeloženy pro vaše pohodlí s využitím překladatelského softwaru využívajícího službu Google Translate. Bylo vynaloženo přiměřené úsilí, aby se dosáhlo přesných překladů, nicméně žádný automatický překlad není dokonalý, ani není určen k nahrazení překladatelů. Překlady jsou poskytovány jako služba uživatelům referenčních příruček Nikon a jsou poskytovány „tak jak jsou“. Na přesnost, spolehlivost nebo správnost jakýchkoli překladů z angličtiny do jiného jazyka není poskytována žádná záruka jakéhokoli druhu, ať již výslovná, nebo předpokládaná. Určitý obsah (obrázky, videa, flashové prezentace, atd.) nemusí být kvůli omezením překladatelského softwaru správně přeložen.

Oficiálním textem je anglická verze referenčních příruček. Jakékoli nesrovnalosti nebo rozdíly vzniklé překladem nejsou závazné a nemají žádný právní účinek na dodržování shody nebo za účelem vymahatelnosti. V případě jakýchkoli otázek vyvstalých s ohledem na přesnost informací obsažených v přeložených referenčních příručkách se podívejte na anglickou verzi příruček, která je oficiální verzí.

Péče o fotoaparát a baterii: Upozornění

Upozornění: Používání fotoaparátu

Neklesat
Fotoaparát nebo objektiv neupusťte a nevystavujte je nárazům. Výrobek může selhat, pokud je vystaven silným otřesům nebo vibracím.
Udržujte v suchu
Udržujte fotoaparát v suchu. Zrezivění vnitřního mechanismu způsobené vodou uvnitř fotoaparátu může být nejen nákladné na opravu, ale může ve skutečnosti způsobit nenapravitelné poškození.
Vyhněte se náhlým změnám teploty
Přenesení fotoaparátu z teplého do studeného prostředí nebo naopak může způsobit škodlivou kondenzaci uvnitř i vně fotoaparátu. Než fotoaparát přenesete přes teplotní hranici, vložte jej do uzavřeného sáčku nebo plastového pouzdra. Fotoaparát lze vyjmout z tašky nebo pouzdra, jakmile se stihne přizpůsobit nové teplotě.
Uchovávejte mimo dosah silných magnetických polí
Statický náboj nebo magnetická pole vytvářená zařízeními, jako jsou rádiové vysílače, mohou rušit monitor, poškodit data uložená na paměťové kartě nebo ovlivnit vnitřní obvody produktu.
Kreditní karty a další podobná magnetická paměťová zařízení udržujte v dostatečné vzdálenosti od fotoaparátu a objektivu
Data uložená v zařízení mohou být poškozena.
Nenechávejte objektiv namířený na Slunce
Nenechávejte objektiv namířený do slunce nebo jiného jasného zdroje světla. Intenzivní světlo může poškodit obrazový snímač nebo způsobit vyblednutí či „vypálení“. Fotografie pořízené fotoaparátem mohou vykazovat efekt bílého rozostření.
Lasery a další zdroje jasného světla
Nesměrujte lasery ani jiné extrémně jasné zdroje světla na objektiv, protože by mohlo dojít k poškození obrazového snímače fotoaparátu.
Čištění
Při čištění těla fotoaparátu použijte ofukovací balónek k jemnému odstranění prachu a vláken a poté jemně otřete měkkým suchým hadříkem. Po použití fotoaparátu na pláži nebo u moře setřete veškerý písek nebo sůl hadříkem lehce navlhčeným ve sladké vodě a poté fotoaparát důkladně osušte. Ve vzácných případech může statická elektřina způsobit rozsvícení nebo ztmavnutí LCD displejů; to neznamená poruchu. Displej se brzy vrátí do normálního stavu.
Čištění objektivu a hledáčku
Tyto skleněné prvky se snadno poškodí: odstraňte prach a vlákna pomocí ofukovacího balónku. Pokud používáte aerosolový ofukovač, držte plechovku ve svislé poloze, abyste zabránili vytečení kapaliny, která by mohla poškodit skleněné prvky. Chcete-li z objektivu odstranit otisky prstů a jiné skvrny, naneste malé množství čisticího prostředku na objektivy na měkký hadřík a objektiv pečlivě otřete.
Nedotýkejte se obrazového snímače

Za žádných okolností nevyvíjejte tlak na obrazový snímač, nešťouchejte do něj čisticími nástroji ani jej nevystavujte silným proudům vzduchu z ofukovače. Tyto akce by mohly poškrábat nebo jinak poškodit snímač.

Čištění obrazového snímače
Informace o čištění obrazového snímače viz „Čištění obrazového snímače“ ( 0 Čištění obrazového snímače ) a „Ruční čištění“ ( 0 Ruční čištění ).
Kontakty objektivu
Udržujte kontakty objektivu čisté. Nedotýkejte se jich prsty.
Skladujte na dobře větraném místě
Abyste zabránili vzniku plísní, skladujte fotoaparát na suchém, dobře větraném místě. Neskladujte fotoaparát s naftovými nebo kafrovými kuličkami proti molům vedle zařízení, které produkuje silná elektromagnetická pole, nebo tam, kde bude vystaven extrémně vysokým teplotám, například v blízkosti topení nebo v uzavřeném vozidle za horkého dne. Nedodržení těchto opatření může vést k poruše výrobku.
Dlouhodobé skladování
Abyste předešli poškození způsobenému například vytečením kapaliny z baterie, vyjměte baterii, pokud výrobek nebudete delší dobu používat. Uchovávejte fotoaparát v plastovém sáčku obsahujícím vysoušedlo. Neskladujte však kožené pouzdro na fotoaparát v plastovém sáčku, protože by mohlo dojít ke znehodnocení materiálu. Baterii skladujte na chladném a suchém místě. Všimněte si, že vysoušedlo postupně ztrácí svou schopnost absorbovat vlhkost a mělo by být vyměňováno v pravidelných intervalech. Abyste zabránili vzniku plísní nebo plísní, alespoň jednou za měsíc vyjměte fotoaparát z místa, vložte baterii a několikrát uvolněte závěrku.
Před vyjmutím nebo odpojením zdroje napájení vypněte výrobek
Odebráním nebo odpojením zdroje napájení, když je fotoaparát zapnutý, může dojít k poškození produktu. Během záznamu nebo mazání snímků buďte obzvláště opatrní, abyste neodpojovali nebo neodpojovali zdroj napájení.
Monitor/Hledáček
  • Monitor a hledáček jsou konstruovány s extrémně vysokou přesností; alespoň 99,99 % pixelů je efektivních, přičemž ne více než 0,01 % chybí nebo je vadných. I když tedy tyto displeje mohou obsahovat pixely, které stále svítí (bílá, červená, modrá nebo zelená) nebo jsou vždy zhasnuté (černé), nejedná se o závadu. Snímky zaznamenané tímto zařízením nejsou ovlivněny. Žádáme o pochopení.
  • Obrázky na monitoru mohou být špatně vidět v jasném světle.
  • Nevyvíjejte na monitor tlak. Mohlo by dojít k jeho poruše nebo poškození. Prach nebo vlákna lze odstranit ofukovačem. Skvrny lze odstranit lehkým otřením monitoru měkkým hadříkem nebo jelenicí. Dojde-li k rozbití monitoru, dejte pozor, abyste se nezranili rozbitým sklem. Dávejte pozor, aby se tekuté krystaly z monitoru nedotkly pokožky a nevnikly do očí nebo úst.
  • Pokud zaznamenáte některý z následujících příznaků při komponování snímků v hledáčku, přestaňte jej používat, dokud se váš stav nezlepší:

    • nevolnost, bolest očí, únava očí,
    • závratě, bolest hlavy, ztuhlost šíje nebo ramen,
    • nevolnost nebo ztráta koordinace ruka-oko, popř
    • cestovní nevolnost.
  • Během sériového snímání může displej rychle blikat. Sledování blikajícího displeje může způsobit, že se nebudete cítit dobře. Přerušte užívání, dokud se váš stav nezlepší.
Jasná světla a podsvícené objekty
Šum ve formě čar se může ve vzácných případech objevit na snímcích, které obsahují jasná světla nebo objekty v protisvětle.
Obrazovky pro fotografování a přehrávání z fotoaparátu
Když je pro režim tónů vybrána možnost [ HLG ], může zobrazení při fotografování a přehrávání na monitoru fotoaparátu a v hledáčku obsahovat „šum“ ve formě náhodně rozmístěných jasných pixelů, mlhy nebo čar nebo nemusí přesně reprodukovat světla a vysoce syté barvy. Kromě toho mohou být na monitoru fotoaparátu nebo v hledáčku viditelné náhlé nespojitosti tónů, když jsou fotografie zobrazeny na celé obrazovce, ačkoli samotné fotografie nejsou ovlivněny. Pro přesnou reprodukci tónů používejte monitory, počítače, operační systémy, aplikace a další zařízení kompatibilní s HLG.

Upozornění: Používání baterií

Opatření pro použití
  • Při nesprávném zacházení mohou baterie prasknout nebo vytéct a způsobit korozi výrobku. Při manipulaci s bateriemi dodržujte následující opatření:

    • Před výměnou baterie výrobek vypněte.
    • Baterie mohou být po delším používání horké.
    • Udržujte kontakty baterie čisté.
    • Používejte pouze baterie schválené pro použití v tomto zařízení.
    • Baterie nezkratujte ani nerozebírejte a nevystavujte je ohni nebo nadměrnému teplu.
    • Pokud není ve fotoaparátu nebo nabíječce vložena baterie, nasaďte krytku kontaktů.
  • Pokud je baterie horká, například ihned po použití, počkejte před nabíjením, až vychladne. Pokus o nabití baterie, když je její vnitřní teplota zvýšená, zhorší výkon baterie a baterie se nemusí nabít nebo se nabije jen částečně.
  • Pokud baterii nebudete nějakou dobu používat, vyjměte ji z fotoaparátu a uložte ji na chladném a suchém místě s okolní teplotou 15 °C až 25 °C (59 °F až 77 °F). Vyhněte se horkým nebo extrémně chladným místům.
  • Baterie při dlouhodobém skladování by měly být nabity na přibližně 50 % alespoň jednou ročně. Nenabíjejte baterii na 100 % před jejím uložením. Plně vybitá baterie se nabije na přibližně 50 % přibližně za polovinu času potřebného k nabití na 100 %.
  • Pokud baterii nepoužíváte, vyjměte ji z fotoaparátu nebo nabíječky. Fotoaparát a nabíječka nabíjejí nepatrné množství energie, i když jsou vypnuté, a mohly by vybít baterii tak, že již nebude fungovat.
  • Nepoužívejte baterii při okolní teplotě nižší než 0 °C (32 °F) nebo vyšší než 40 °C (104 °F). Nedodržení tohoto upozornění může poškodit baterii nebo zhoršit její výkon. Baterii nabíjejte uvnitř při okolní teplotě 5 °C–35 °C (41 °F–95 °F). Baterie se nenabije, pokud je její teplota nižší než 0 °C (32 °F) nebo vyšší než 60 °C (140 °F).
  • Kapacita se může snížit a doba nabíjení se prodlouží při teplotách baterie od 0 °C (32 °F) do 15 °C (59 °F) a od 45 °C (113 °F) do 60 °C (140 °F).
  • Baterie obecně vykazují pokles kapacity při nízkých okolních teplotách. Dokonce i nové baterie nabité při teplotách nižších než 5 °C (41 °F) mohou vykazovat dočasné zvýšení z „0“ na „1“ v nabídce nastavení [ Informace o baterii ] zobrazení stáří, ale po nabití baterie se displej vrátí k normálu. byla dobita při teplotě přibližně 20 °C (68 °F) nebo vyšší.
  • Kapacita baterie klesá při nízkých teplotách. Změna kapacity s teplotou se projeví na displeji fotoaparátu. V důsledku toho může displej baterie při poklesu teploty vykazovat pokles kapacity, i když je baterie plně nabitá.
  • Baterie mohou být po použití horké. Při vyjímání baterií z fotoaparátu dbejte náležité opatrnosti.
Před použitím nabijte baterie
Před použitím nabijte baterii. Dodávaná baterie není při expedici plně nabitá.
Připravené náhradní baterie
Před fotografováním si připravte náhradní baterii a udržujte ji plně nabitou. V závislosti na vaší poloze může být obtížné zakoupit náhradní baterie v krátké době.
Mějte připravené plně nabité náhradní baterie na chladné dny
Částečně nabité baterie nemusí v chladných dnech fungovat. V chladném počasí jednu baterii před použitím nabijte a druhou uložte na teplé místo, připravenou k výměně v případě potřeby. Po zahřátí se mohou studené baterie částečně nabít.
Úroveň baterie
  • Opakované zapínání a vypínání fotoaparátu, když je baterie zcela vybitá, zkracuje životnost baterie. Baterie, které byly zcela vybité, je nutné před použitím nabít.
  • Výrazný pokles doby, po kterou si plně nabitá baterie udrží své nabití při použití při pokojové teplotě, znamená, že je třeba ji vyměnit. Kupte si novou dobíjecí baterii.
Nepokoušejte se nabíjet plně nabité baterie
Pokračování v nabíjení baterie po jejím úplném nabití může snížit výkon baterie.
Recyklace použitých baterií
Recyklujte dobíjecí baterie v souladu s místními předpisy a ujistěte se, že nejprve izolujete svorky páskou.