Nikon

عربي

Български

Čeština

Dansk

Deutsch

Ελληνικά

English

Español

Eesti

Suomi

Français

हिन्दी

Magyar

Indonesia

Italiano

日本語

Қазақ

한글

Lietuvių

Latviski

Nederlands

Norsk

Polski

Português

Română

Русский

Slovenčina

Slovenščina

Српски

Svenska

ภาษาไทย

Türkçe

Українська

简体中文

繁體中文

Select language

„Google“ vertėjas

ŠIOJE PASLAUGOJE GALI BŪTI „GOOGLE“ SISTEMOS IŠVERSTO TEKSTO. „GOOGLE“ PAREIŠKIA NETEIKIANTI JOKIŲ SU IŠVERSTU TEKSTU SUSIJUSIŲ AIŠKIAI IŠREIKŠTŲ AR NUMANOMŲ GARANTIJŲ, ĮSKAITANT TIKSLUMO IR PATIKIMUMO GARANTIJAS BEI KITAS NUMANOMAS GARANTIJAS DĖL TINKAMUMO KOMERCINĖMS REIKMĖMS, TINKAMUMO KONKREČIAM TIKSLUI IR TEISĖS AKTŲ NEPAŽEIDŽIAMUMO.

Kad jums būtų patogiau, „Nikon Corporation“ (toliau vadinama „Nikon“) informaciniai žinynai išversti naudojant Google vertėjo teikiamą programinę įrangą. Išversto teksto tikslumą stengiamasi užtikrinti visomis pagrįstomis išgalėmis, tačiau joks automatinis vertimas nebus tobulas ir negalės pakeisti žmogaus atliekamo vertimo. Vertimo paslauga skirta Nikon informacinių žinynų naudotojams. Ji teikiama pagal principą „kaip yra“. Jokių aiškiai išreikštų ar numanomų garantijų dėl vertimo iš anglų kalbos į bet kurią kitą kalbą tikslumo, patikimumo ar teisingumo neteikiama. Dėl ribotų vertimo programinės įrangos galimybių kai kurie turinio elementai (pavyzdžiui, iliustracijos, vaizdo įrašai, Flash turinys ir kt.) gali būti išversti netiksliai.

Oficialus informacinių žinynų tekstas yra anglų kalba parašytoje versijoje. Išverstame tekste atsiradę prieštaravimai ar skirtumai nėra teisiškai įpareigojantys ir neturi jokios juridinės galios atitikties užtikrinimo arba priverstinio vykdymo reikmėms. Jei kyla klausimų dėl išverstuose informaciniuose žinynuose pateikiamos informacijos tikslumo, žiūrėkite žinynų versiją, parašytą anglų kalba. Ši versija yra oficialioji.

Prisijunkite prie kitų fotoaparatų

G mygtukas U F tinklo meniu

Prijunkite prie kitų fotoaparatų, kad galėtumėte sinchronizuoti užraktą arba laikrodį.

Sinchronizuotas leidimas

Norėdami sinchronizuoti užrakto atleidimą su tame pačiame tinkle esančių fotoaparatų užrakto atleidimu, pasirinkite [ ON ].

Tinklo nustatymai

Pridėkite kameros tinklo profilius. Šį elementą taip pat galima naudoti norint pasirinkti iš esamų tinklo profilių.

Sukurti profilį

Sukurkite naujus tinklo profilius ( 0 Sinchronizuotas leidimas ).

  • Jei jau yra daugiau nei vienas profilis, galite paspausti J , kad pasirinktumėte profilį ir prisijungtumėte prie pasirinkto tinklo.
  • Norėdami redaguoti esamą profilį, pažymėkite jį ir paspauskite 2 .
Parinktis Aprašymas
[ Bendra ]
  • [ Profilio pavadinimas ]: pervardykite profilį.
  • [ Apsauga slaptažodžiu ]: pasirinkite [ Įjungta ], kad prieš pakeičiant profilį būtų įvestas slaptažodis. Norėdami pakeisti slaptažodį, pažymėkite [ On ] ir paspauskite 2 .
[ TCP/IP ]

Sureguliuokite TCP/IP nustatymus. Būtinas IP adresas.

  • Jei parinktyje [ Gauti automatiškai ] pasirinkta [ ON ], IP adresas ir antrinio tinklo kaukė bus paimti per DHCP serverį arba automatinį IP adresavimą.
  • Pasirinkite [ OFF ], jei norite rankiniu būdu įvesti IP adresą ([ Address ]) ir antrinio tinklo kaukę ([ Mask ]).

Kopijuoti į/iš kortelės

Nukopijuokite sukurtus tinklo profilius į atminties korteles, kad galėtumėte jais bendrinti su kitais fotoaparatais.

  • Jei įdėtos dvi atminties kortelės, profiliai bus nukopijuoti į kortelę ir iš jos, esančios nuotraukų fotografavimo meniu [ Primary slot selection ], pasirinktame angoje.
Parinktis Aprašymas
[ Kopijuoti profilį iš kortelės ] Nukopijuokite profilius iš šakninio atminties kortelės katalogo į fotoaparato profilių sąrašą.
[ Kopijuoti profilį į kortelę ]

Nukopijuokite profilius iš fotoaparato į atminties kortelę. Pažymėkite profilį ir paspauskite J , kad nukopijuotumėte jį į atminties kortelę.

  • Slaptažodžiu apsaugotų profilių kopijuoti negalima.

Nutraukti dabartinį ryšį

Nutraukite ryšį su dabartiniu tinklu.

Pagrindinis / nuotolinis

Kiekvienai kamerai pasirinkite vaidmenį iš „pagrindinio“ ir „nuotolinio“. Paspaudus pagrindinės kameros užrakto atleidimo mygtuką, nuotolinių fotoaparatų užraktai atleidžiami.

Grupės nustatymai

Kameras galima sugrupuoti, kad būtų galima sinchronizuoti, ir prie kiekvienos grupės galima pridėti nuotolines kameras. Perjungiant grupes taip pat perjungiamos nuotolinės kameros, kurias valdo pagrindinė kamera.

  • Šis elementas pasiekiamas tik tada, kai [ Pagrindinis fotoaparatas ] yra pasirinktas [ Master/remote ].

Nauja

Sukurkite grupės nustatymus.

  • Jei jau yra daugiau nei vienas grupės nustatymas, kryptiniu valdikliu pasirinkite grupę ir paspauskite J .
  • Norėdami redaguoti esamą grupės nustatymą, pažymėkite jį ir paspauskite 2 .
Parinktis Aprašymas
[ Rodomas vardas ] Įveskite nuotolinio fotoaparato grupės rodomą pavadinimą.
[ Grupės pavadinimas ] Įveskite sinchronizuotų kamerų grupės pavadinimą.
[ Nuotolinio fotoaparato sąrašas ] Peržiūrėkite nuotolinio fotoaparato būseną ( 0 Nuotolinio fotoaparato būsenos peržiūra ).

Kopijuoti į/iš kortelės

Nukopijuokite grupės nustatymus į atminties korteles, kad galėtumėte jais bendrinti su kitais fotoaparatais.

  • Jei įdėtos dvi atminties kortelės, grupės nustatymai bus nukopijuoti į kortelę, esančią nuotraukų fotografavimo meniu pasirinktame [ Primary slot selection ], angoje ir iš jos.
Parinktis Aprašymas
[ Kopijuoti iš kortelės ] Pridėkite grupės nustatymus prie fotoaparato iš atminties kortelės. Pažymėkite grupę ir paspauskite J , kad pridėtumėte ją prie fotoaparato.
[ Kopijuoti į kortelę ] Nukopijuokite grupės nustatymus iš fotoaparato į atminties kortelę. Pažymėkite grupę ir paspauskite 2 kad būtų rodomas paskirties vietų sąrašas. Pasirinkite paskirties vietą ir paspauskite J kad nukopijuotumėte grupės nustatymus į atminties kortelę.

Grupės pavadinimas

Įveskite nuotolinių kamerų grupės pavadinimą. Suderinus nuotolinio fotoaparato grupės pavadinimą su nustatytu [ Grupės nustatymai ] > [ Grupės pavadinimas ] pagrindinei kamerai tame pačiame tinkle, pagrindinė kamera gali atleisti tos pačios grupės nuotolinių fotoaparatų užraktus.

  • Šis elementas pasiekiamas tik tada, kai [ Remote camera ] yra pasirinktas [ Master/remote ].

Sinchronizuoti datą ir laiką

Nustatykite nuotolinių kamerų laikrodžius pagal datą ir laiką, kurį praneša pagrindinė kamera ( 0 Kameros laikrodžių sinchronizavimas ).

Perrašyti autorių teisių informaciją

Pasirinkus šią parinktį, autorių teisių informacija perrašoma visuose nuotoliniuose fotoaparatuose, kurie šiuo metu yra prijungti, su autorių teisių informacija, saugoma pagrindiniame fotoaparate.