Nikon

عربي

Български

Čeština

Dansk

Deutsch

Ελληνικά

English

Español

Eesti

Suomi

Français

हिन्दी

Magyar

Indonesia

Italiano

日本語

Қазақ

한글

Lietuvių

Latviski

Nederlands

Norsk

Polski

Português

Română

Русский

Slovenčina

Slovenščina

Српски

Svenska

ภาษาไทย

Türkçe

Українська

简体中文

繁體中文

Select language

Google fordító

EZ A SZOLGÁLTATÁS GOOGLE ÁLTAL KÉSZÍTETT FORDÍTÁSOKAT TARTALMAZHAT. A GOOGLE A FORDÍTÁSOKRA VONATKOZÓLAG NEM VÁLLAL SEMMIFÉLE GARANCIÁT, ÍGY SEM KIFEJEZETTEN, SEM HALLGATÓLAGOSAN NEM GARANTÁLJA A FORDÍTÁS PONTOSSÁGÁT ÉS MEGBÍZHATÓSÁGÁT, TOVÁBBÁ NEM VÁLLAL HALLGATÓLAGOS GARANCIÁT ANNAK FORGALOMKÉPESSÉGÉRE, EGY ADOTT CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁGÁRA ÉS JOGTISZTASÁGÁRA.

A Nikon Corporation (a továbbiakban a „Nikon”) referencia-útmutatóit a kényelmes használat érdekében lefordíttattuk a Google fordító által működtetett fordítószoftverrel. Észszerű erőfeszítéseket tettünk a fordítás pontosságának biztosítása érdekében, azonban az automatizált fordítás nem képes tökéletesen helyettesíteni az embert. A fordításokat szolgáltatásként biztosítjuk a Nikon referencia-útmutatók felhasználóinak, olyan állapotban, „ahogy vannak”. Sem kifejezett, sem hallgatólagos garanciát nem vállalunk az angolból bármely más nyelvre lefordított útmutatók pontosságáért, megbízhatóságáért és helyességéért. A fordítószoftver korlátaiból adódóan előfordulhat, hogy bizonyos tartalmak (például képek, videók, Flash videók stb.) fordítása nem pontos.

A referencia-útmutatók hivatalos szövege az angol változat. A fordításban előforduló következetlenségek és eltérések nem kötelező erejűek, megfelelőségi vagy jogérvényesítési célból joghatással nem bírnak. Amennyiben a referencia-útmutatók fordításában tartalmazott információ pontosságával kapcsolatban kérdései merülnek fel, tájékozódjon az útmutatók hivatalos, angol változatában.

Egyéb kompatibilis tartozékok

Számos tartozék áll rendelkezésre Nikon fényképezőgépéhez.

Kompatibilis tartozékok

  • Az elérhetőség országonként vagy régiónként változhat.
  • A legfrissebb információkért tekintse meg weboldalunkat vagy prospektusunkat.
Áramforrások
  • EN‑EL15c újratölthető Li-ion akkumulátor : EN‑EL15c akkumulátorok Nikon Z f digitális fényképezőgépekkel használhatók.

    • EN‑EL15b és EN‑EL15a akkumulátorok is használhatók. Ne feledje azonban, hogy kevesebb kép készíthető egyetlen töltéssel, mint az EN‑EL15c ( 0 akkumulátor élettartama ) esetén.
  • MH‑25a akkumulátortöltő : Az MH‑25a használható EN‑EL15c akkumulátorok töltésére.
  • MH‑34 akkumulátortöltő : Az MH‑34 használható EN‑EL15c akkumulátorok töltésére. Töltse fel az akkumulátorokat egy EH-8P AC adapter csatlakoztatásával.

    • Az EH‑8P csatlakoztatásához a mellékelt USB kábel szükséges (mindkét végén C típusú csatlakozókkal).
  • EH‑7P töltő hálózati adapter/ EH-8P AC adapter : Ha USB keresztül csatlakozik a fényképezőgéphez, ezek az adapterek a fényképezőgépbe helyezett akkumulátorok töltésére használhatók.

    • Az akkumulátor nem töltődik, amíg a fényképezőgép be van kapcsolva.
    • Az EH-8P és EH-7P nem használható EN‑EL15a akkumulátorok töltésére.
    • Az EH-8P és EH-7P használható a kamera tápellátására; ehhez válassza az [ ON ] lehetőséget az [ USB power supply ] beállításnál a beállítási menüben. További információkért lásd: „ USB tápellátás” ( 0 USB tápellátás ).
    • A tápellátáshoz vagy az EH-8P vel történő akkumulátortöltéshez a mellékelt USB kábelen keresztül kell csatlakoztatni (mindkét végén C típusú csatlakozókkal).
Szűrők
  • Neutral Color (NC) szűrők használhatók az objektív védelmére.
  • A szűrők szellemképet okozhatnak, ha a témát erős fényben állítják be, vagy ha erős fényforrás van a keretben. Szellemképződés esetén a szűrők eltávolíthatók.
  • Előfordulhat, hogy a mátrixmérés nem hozza meg a kívánt eredményt 1×-nél nagyobb expozíciós tényezővel (szűrőtényezővel) rendelkező szűrőkkel A2 Y44 B2 Y48 , Y52 , O56 , R60 , X0 , X1 , C‑PL, ND2S , ND4 B8 ND4S , ND8 , ND8S , ND400 , A12 B12 ). Javasoljuk, hogy helyette válassza a [ Középre súlyozott fénymérés ] lehetőséget. A részleteket lásd a szűrőhöz mellékelt dokumentációban.
  • A speciális effektusos fényképezésre szánt szűrők zavarhatják az automatikus élességállítást vagy az élességjelzőt ( I ).
USB kábelek
  • UC-E24 USB kábel : USB kábel Type-C csatlakozóval a fényképezőgéphez és A típusú csatlakozóval az USB eszköz csatlakoztatásához.
  • UC-E25 USB kábel : USB kábel, mindkét végén C típusú csatlakozókkal.
Szinkronizálja a termináladaptereket
AS‑15 szinkronterminál-adapter : Adapter a tartozékpapucshoz, amely lehetővé teszi stúdióvaku eszközök és hasonlók csatlakoztatását egy szinkron terminálon keresztül.
Kiegészítő cipővédők
BS-1 tartozékpapucs fedél : fedél, amely védi a tartozékpapucsot, ha nincs vakuegység.
Test sapkák
BF-N1 vázsapka : A vázsapka megakadályozza, hogy por kerüljön a fényképezőgépbe, ha nincs a helyén objektív.
Kereső szemlencse tartozékok

DK-33 gumi szemkagyló : A fényképezőgéphez szerelt gumi szemkagyló. Eltávolítható a szemlencsekioldó ( q ) tartásával és a szemkagyló elforgatásával az ábrán látható irányba ( w ).

A szemkagyló visszahelyezéséhez igazítsa a szemkagyló hátulján lévő jelet ( r ) a fényképezőgép házán lévő jelzéshez ( e ), és forgassa el a szemkagylót az ábrán látható módon, amíg a helyére nem kattan ( t ).

Flash egységek
  • SB-5000 , SB-910 , SB-900 , SB SB-800 , SB-700 , SB-600 , SB-500 , SB-400 és SB-300 vakuk : Ezek az egységek a fényképezőgépre szerelhetők vakuval történő fotózáshoz. Néhányan támogatják a vezeték nélküli távirányítót is a több vakuegységgel végzett, fényképezőgépen kívüli fotózáshoz.

  • SB-R200 vezeték nélküli távoli vaku : Vakuegység vezeték nélküli távoli vakufotózáshoz.
  • SU-800 vezeték nélküli vakuvezérlő : Vezeték nélküli vezérlő SB-5000 , SB-910 , SB-900 , SB-800 , SB-700 , SB-600 , SB-500 és SB-R200 vakukkal. A vakuegységek legfeljebb három csoportba oszthatók a vaku távvezérléséhez. Maga az SU-800 nincs felszerelve vakuval.
Szerelési adapterek

FTZ II/ FTZ rögzítő adapter : Adapter, amely lehetővé teszi NIKKOR F-bajonett objektívek használatát olyan digitális fényképezőgépekkel, amelyek támogatják a cserélhető Z-bajonett objektíveket.

  • A rögzítőadapterek csatlakoztatásával, eltávolításával, karbantartásával és használatával kapcsolatos információkért tekintse meg a termék dokumentációját.

    Frissítse a rögzítőadapter firmware-ének legújabb verzióját, ha a rendszer kéri az adapter csatlakoztatása után. A firmware-frissítésekkel kapcsolatos információk az Ön országában vagy régiójában található Nikon webhelyén találhatók.

Mikrofonok
  • ME-1 sztereó mikrofon : sztereó hang rögzítéséhez csatlakoztassa az ME-1 a kamera mikrofoncsatlakozójához. A külső mikrofon használata csökkenti annak az esélyét is, hogy a berendezés zaját érzékelje, például a videofelvétel során keletkező hangokat, amikor az élességállítás automatikus élességállítással történik.
  • ME-W1 vezeték nélküli mikrofon : vezeték nélküli Bluetooth mikrofon. Használja az ME-W1-et a kamerán kívüli rögzítéshez.
Távirányítók
ML-L7 távirányító : Párosítsa az ML-L7-et a fényképezőgéppel távoli fényképezéshez és videórögzítéshez.
Távoli fogantyúk
MC-N10 Remote Grip : A fényképezőgéphez csatlakoztatva az MC-N10 olyan feladatokhoz használható, mint a videó rögzítése, fényképezés és a fényképezőgép beállításainak módosítása. Rozettával van felszerelve, amely harmadik féltől származó kameraberendezéshez rögzíthető. Az ARRI-kompatibilis rozetta-adapterrel külső gyártók fényképezőgép-berendezésére szerelt MC-N10 segítségével fókuszban tarthatja a mozgó témákat, miközben pásztázza a fényképezőgépet, hogy nyomon kövesse a mozgásukat, vagy kényelmesen elhelyezett vezérlőivel a fényképezőgép érintése nélkül módosíthatja a beállításokat, például az expozíciót és a fehéregyensúlyt.

Akkumulátorok töltése

A kompatibilis akkumulátorok az alábbi eszközökkel tölthetők.

Akkumulátor MH‑25a akkumulátortöltő EH-7P töltő hálózati adapter/
EH-8P AC adapter
EN‑EL15c 4 4
EN‑EL15b 4 4
EN‑EL15a 4

A kiegészítő cipővédő felszerelése és eltávolítása

A BS-1 tartozékpapucs fedele az ábrán látható módon a cipőbe csúszik. A burkolat eltávolításához tartsa erősen a fényképezőgépet, hüvelykujjával nyomja le a fedelet, és csúsztassa el a jelzett irányba.

Az akkumulátor töltése opcionális MH-34 akkumulátortöltővel

Csatlakoztassa az opcionális EH-8P AC adaptert az MH-34 akkumulátortöltőhöz a mellékelt USB kábellel, amelynek mindkét végén C típusú csatlakozók vannak, majd dugja be a hálózati adaptert egy háztartási konnektorba. Ezután behelyezheti az akkumulátort a töltőbe a töltés megkezdéséhez.

  • Olyan helyet válasszon, ahol a töltő stabil és rezgésmentes marad használat közben.
  • A lemerült EN-EL15c akkumulátor körülbelül 2 óra 30 perc alatt, az EN-EL15b akkumulátor pedig körülbelül 2 óra 50 perc alatt töltődik fel.
  • A „CHARGE %” lámpa töltés közben villog, és a töltés befejezése után kigyullad.
  • Előfordulhat, hogy körülbelül öt másodperc késéssel kezd el villogni a lámpa.

  • Az akkumulátor állapotát a „CHARGE %” lámpa mutatja:

    „CHARGE %” lámpa Állapot
    Egyszer felvillan és ismétlődően kikapcsol Töltés (kevesebb, mint 50%-os töltöttség)
    Ismétlődően kétszer felvillan, majd kikapcsol Töltés (50% feltöltve)
    Háromszor felvillan, és ismétlődően kikapcsol Töltés (80%-os töltöttség)
    Bekapcsol A töltés befejeződött

Vigyázat: Az EN-EL15a/EN-EL15 akkumulátorok töltése

Az EN-EL15a és EN-EL15 újratölthető Li-ion akkumulátorok nem kompatibilisek az MH-34 akkumulátortöltőkkel. Ügyeljen arra, hogy MH‑25a akkumulátortöltőt használjon, ha ezeket az akkumulátorokat töltőn keresztül tölti.

Ha a „CHARGE %” lámpa gyorsan villog

Ha a töltőn lévő „CHARGE %” jelzőfény gyorsan villog (másodpercenként 8-szor):

  • Az akkumulátor nincs megfelelően behelyezve : Húzza ki a töltőt, majd vegye ki, majd helyezze vissza az akkumulátort.
  • A környezeti hőmérséklet túl meleg vagy túl hideg : Az akkumulátortöltőt a megadott hőmérsékleti tartományon belüli hőmérsékleten (0–40 °C/+32–104 °F) használja.

Ha a probléma továbbra is fennáll, húzza ki a töltőt, és fejezze be a töltést. Vigye el az akkumulátort és a töltőt a Nikon hivatalos szervizképviselőjéhez.

ML-L7 távirányítók

Ha Bluetooth keresztül párosítja a fényképezőgépet, az opcionális ML-L7 távirányítók használhatók a fényképezőgép távoli vezérlésére állóképek, videofelvételek és hasonlók közben.

  • Az ML-L7 távirányítót használat előtt párosítani kell a kamerával.
  • A kamera egyszerre csak egy távirányítóval párosítható. Ha egymás után több távirányítóval párosítja, a kamera csak arra a távirányítóra reagál, amellyel utoljára volt párosítva.
  • A jelen dokumentumon kívül meg kell tekintenie az ML-L7 távirányító dokumentációját is.

Figyelmeztetések: Távirányítók használata

  • A távirányítók nem használhatók, ha:
    • Az [ ON ] van kiválasztva a [ Repülőgép üzemmód ] pontban a hálózati menüben,
    • Az [ iPhone ] az [ USB ] elemre van kiválasztva a hálózat menüben, vagy
    • miközben a fényképezőgép csatlakoztatva van egy másik eszközhöz, és adatot cserél vele USB keresztül.
  • A fényképezőgép nem tud csatlakozni a távirányítóhoz, miközben egy másik eszközhöz csatlakozik Bluetooth vagy Wi-Fi keresztül, vagy fordítva .

Az ML-L7 távirányító részei: nevek és funkciók

Ellenőrzés Funkció
1 "-" gombot Ugyanazt a funkciót hajtja végre, mint a fényképezőgép W ( Q ) gombja.
2 „+” gombot Ugyanazt a funkciót látja el, mint a kamera X gombja.
3 Videofelvétel gomb Nyomja meg egyszer a videórögzítés elindításához és ismételten a leállításhoz.
4 Bekapcsoló gomb
  • Nyomja meg a gombot a távirányító bekapcsolásához.

    • A távirányító automatikusan csatlakozik ahhoz a kamerához, amellyel éppen párosítva van, feltéve, hogy a közelben van.
    • Ha több mint három másodpercig lenyomva tartja a gombot, a távirányító párosítási módba lép.
  • A bekapcsoló gomb megnyomása, miközben a távirányító be van kapcsolva, kikapcsolja a távirányítót, majd az állapotjelző lámpa kialszik.
5 Állapotjelző lámpa Az állapotjelző lámpa színe és viselkedése a távirányító és a fényképezés állapotát jelzi ( 0 „A távirányító állapotjelző lámpája ( Z f )” ).

Ellenőrzés Funkció
6 Kioldó gomb

Nyomja meg a gombot a zár kioldásához.

  • A távirányító kioldó gombját nem lehet félig lenyomni.
  • A távirányító kioldó gombját nem lehet lenyomva tartani sorozatfotózáshoz.
  • A „Bulb” zársebesség melletti fényképek készítésének eljárása ugyanaz, mint az „Idő” esetében.
7 Többszörös választó Ugyanazt a funkciót hajtja végre, mint a kamera választógombja.
8 J (kiválasztás) gomb Ugyanazt a funkciót hajtja végre, mint a fényképezőgép J gombja.
9 Fn1 (1. funkció)/ Fn2 (2. funkció) gombok

Hajtsa végre a hálózati menün keresztül hozzárendelt szerepköröket a [ Vezeték nélküli távirányító ( ML-L7 ) opciói ] > [ Fn1 gomb hozzárendelése ] és [ Fn2 gomb hozzárendelése ] használatával.

  • Alapértelmezés szerint a távirányító Fn1 gombja a lejátszás elindítására, Fn2 gomb pedig a menük megjelenítésére szolgál.

A távirányító állapotjelző lámpája ( Z f )

Szín Viselkedés Állapot
Zöld Körülbelül másodpercenként egyszer villog Párosított kamera keresése.
Zöld Gyorsan villog (körülbelül másodpercenként kétszer) Párosítás.
Zöld Körülbelül három másodpercenként egyszer villog Csatlakoztatva a kamerához.
Narancs Egyszer felvillan Elindult a fotózás.
Narancs Kétszer villog Az „Izzó” vagy „Idő” fotózás véget ért.
Piros Egyszer felvillan Elindult a videofelvétel.
Piros Kétszer villog A videó rögzítése véget ért.

A fókusz beállítása a fényképezőgépről

A távirányítón lévő kioldógombot nem lehet félig lenyomni; a fényképezés előtti fókuszáláshoz nyomja le félig a fényképezőgép kioldógombját, rögzítse a fókuszt, és csak ezután nyomja meg a távirányító kioldó gombját. Ha engedélyezni szeretné a fókusz rögzítését a fényképezőgép kioldó gombjának félig történő lenyomásával, módosítania kell a fényképezőgép beállításait az alábbiak szerint.

  • Ha engedélyezni szeretné az élességrögzítést, amikor az AF-S van kiválasztva élességállítási módhoz , válassza a [ Fókusz ] lehetőséget az a2 egyéni beállításnál [ AF-S prioritásválasztás ].
  • Ha engedélyezni szeretné az élességrögzítést, amikor az AF-C van kiválasztva fókuszmódhoz , válassza a [ Fókusz ] vagy a [ Fókusz + feloldás ] lehetőséget az a1 egyéni beállításnál [ AF-C prioritásválasztás ].

A készenléti időzítő

Ha a készenléti időzítő lejárta és a monitor és a kereső kikapcsolása után újra szeretné aktiválni a fényképezőgépet, kapcsolja be a távirányítót, és tartsa lenyomva a kioldó vagy a videofelvétel gombját.

Csatlakozás első alkalommal (párosítás)

A távirányítót használat előtt párosítani kell a kamerával.

  1. Lépjen a [ Vezeték nélküli távirányító (ML-L7) opcióihoz ] a fényképezőgép hálózat menüjében, jelölje ki a [ Vezeték nélküli távirányító mentése ] lehetőséget, és nyomja meg J .

    • A kamera párosítási módba lép.
    • Az intelligens eszközzel vagy számítógéppel meglévő vezeték nélküli kapcsolat megszűnik.

  2. Tartsa lenyomva a távirányító bekapcsológombját több mint három másodpercig.

    • A kamera és a távirányító megkezdi a párosítást. A párosítás során a távirányítón lévő állapotjelző lámpa másodpercenként körülbelül kétszer felvillan.
    • A párosítás befejeztével kapcsolat jön létre a kamera és a távirányító között.
    • W és Z jelenik meg a fényképezési képernyőn.

    • Ha megjelenik egy üzenet, miszerint a párosítás sikertelen, ismételje meg a párosítási folyamatot az 1. lépéstől.

Csatlakozás párosított távirányítóhoz

  1. Lépjen a [ Wireless remote (ML-L7) options] (Vezeték nélküli távirányító (ML-L7) opciók ) pontra a fényképezőgép hálózat menüjében, és válassza az [ ON ] lehetőséget a [ Wireless remote connection ( ML-L7 ) ] beállításhoz.

  2. Nyomja meg a távirányító bekapcsológombját.

    A kamera és a távirányító automatikusan csatlakozik.