Google Translate
TATO SLUŽBA MŮŽE OBSAHOVAT PŘEKLADY ZAJIŠTĚNÉ SLUŽBAMI GOOGLE. SPOLEČNOST GOOGLE ODMÍTÁ VEŠKERÉ ZÁRUKY VE VZTAHU K PŘEKLADŮM, A TO VÝSLOVNÉ NEBO PŘEDPOKLÁDANÉ, VČETNĚ JAKÝCHKOLI ZÁRUK NA PŘESNOST, SPOLEHLIVOST A VČETNĚ VEŠKERÝCH PŘEDPOKLÁDANÝCH ZÁRUK OBCHODOVATELNOSTI, VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL A NEPORUŠENÍ PRÁV.
Referenční příručky společnosti Nikon Corporation (níže, „Nikon“) byly přeloženy pro vaše pohodlí s využitím překladatelského softwaru využívajícího službu Google Translate. Bylo vynaloženo přiměřené úsilí, aby se dosáhlo přesných překladů, nicméně žádný automatický překlad není dokonalý, ani není určen k nahrazení překladatelů. Překlady jsou poskytovány jako služba uživatelům referenčních příruček Nikon a jsou poskytovány „tak jak jsou“. Na přesnost, spolehlivost nebo správnost jakýchkoli překladů z angličtiny do jiného jazyka není poskytována žádná záruka jakéhokoli druhu, ať již výslovná, nebo předpokládaná. Určitý obsah (obrázky, videa, flashové prezentace, atd.) nemusí být kvůli omezením překladatelského softwaru správně přeložen.
Oficiálním textem je anglická verze referenčních příruček. Jakékoli nesrovnalosti nebo rozdíly vzniklé překladem nejsou závazné a nemají žádný právní účinek na dodržování shody nebo za účelem vymahatelnosti. V případě jakýchkoli otázek vyvstalých s ohledem na přesnost informací obsažených v přeložených referenčních příručkách se podívejte na anglickou verzi příruček, která je oficiální verzí.
Možnosti ATOMOS AirGlu BT
Tlačítko G U F síťová nabídka
Správa bezdrátových připojení Bluetooth mezi fotoaparátem a
- UltraSync BLUE lze použít pro simultánní bezdrátové připojení k více kompatibilním kamerám nebo audio rekordérům. Časové kódy jsou přenášeny do připojených zařízení z UltraSync BLUE , čímž se synchronizují i mezi zařízeními od různých výrobců. Informace o maximálním počtu simultánních připojení naleznete na webových stránkách Atomos .
| Volba | Popis |
|---|---|
| [ Připojení k ATOMOS AirGlu BT ] | Navažte bezdrátové připojení Bluetooth k dříve spárovanému zařízení UltraSync BLUE . |
| [ Uložit informace o párování ATOMOS AirGlu BT ] | Spárujte fotoaparát s UltraSync BLUE .
|
| [ Smazat informace o párování ATOMOS AirGlu BT ] | Ukončete bezdrátové spojení mezi kamerou a zařízením UltraSync BLUE . |
| [ Fotoaparát ] | Vyberte název, pod kterým je kamera uvedena v seznamu UltraSync BLUE . |
- Po navázání bezdrátového připojení k zařízení UltraSync BLUE vyberte v nabídce nahrávání videa pro položku [ Časový kód ] > [ Nahrávat časové kódy ] možnost [ Zapnuto ] nebo [ Zapnuto (s výstupem HDMI ) ], abyste zahájili příjem časových kódů. Časové kódy se zobrazí na displeji snímání fotoaparátu.
- Část časového kódu „TC“ na displeji snímání bude zvýrazněna červeně, pokud nebude přijat žádný časový kód nebo pokud se bezdrátové připojení k zařízení UltraSync BLUE ukončí.
- Pokud není přijat žádný časový kód, na displeji snímání se zobrazí „TC: --:--:--:--“. Pokud v této fázi začne natáčení, nebudou zaznamenány žádné časové kódy.
- Fotoaparát bude i nadále zobrazovat hodnotu časového kódu na displeji snímání, i když po přijetí časového kódu ztratí bezdrátové připojení.
Upozornění: Používání UltraSync BLUE
- Časové kódy nebudou zaznamenány, pokud je v nabídce nahrávání videa v části [ Typ videosouboru ] vybrána možnost [ H.264 8-bit ( MP4 ) ].
-
UltraSync BLUE umožňuje uživatelům zvolit snímkovou frekvenci. Pokud hodnota neodpovídá hodnotě zvolené ve fotoaparátu, časové kódy nebudou zaznamenány ani přehrávány přes HDMI . Snímkovou frekvenci pro UltraSync BLUE přizpůsobte snímkové frekvenci nahrávání videa takto:
Snímková frekvence nahrávání videa Snímková frekvence UltraSync BLUE 120 pencí, 60 pencí, 30 pencí 29,97 sn./s, 29,97 sn./s DF 100 pencí, 50 pencí, 25 pencí 25 snímků za sekundu 24 pencí 23,98 snímků za sekundu - Pro nahrávání s drop-frame vyberte 29,97 fps DF.
- Informace o výběru snímkové frekvence naleznete v dokumentaci k UltraSync BLUE .
- Možnosti vybrané pro [ Časový kód ] > [ Metoda počítání ], [ Původ časového kódu ] a [ Vynechání snímku ] v nabídce nahrávání videa nelze změnit, pokud je fotoaparát bezdrátově připojen k zařízení UltraSync BLUE .
- Bezdrátové připojení k zařízení UltraSync BLUE se ukončí po vypnutí fotoaparátu nebo po uplynutí doby časovače pohotovostního režimu. Doporučujeme zvolit možnost [ Bez omezení ] pro uživatelské nastavení c3 [ Zpoždění vypnutí ] > [ Časovač pohotovostního režimu ].
