Nikon

عربي

Български

Čeština

Dansk

Deutsch

Ελληνικά

English

Español

Eesti

Suomi

Français

हिन्दी

Magyar

Indonesia

Italiano

日本語

Қазақ

한글

Lietuvių

Latviski

Nederlands

Norsk

Polski

Português

Română

Русский

Slovenčina

Slovenščina

Српски

Svenska

ภาษาไทย

Türkçe

Українська

简体中文

繁體中文

Select language

Google Traducere

ACEST SERVICIU POATE CONȚINE TRADUCERI BAZATE PE TEHNOLOGIA GOOGLE. GOOGLE DECLINĂ TOATE GARANȚIILE, EXPRESE SAU IMPLICITE, LEGATE DE TRADUCERI, INCLUSIV ORICE GARANȚIE PRIVIND ACURATEȚEA, FIABILITATEA ȘI ORICE GARANȚII IMPLICITE DE VANDABILITATE, DE ADECVARE LA UN ANUMIT SCOP ȘI DE NEÎNCĂLCARE.

Ghidurile de referință ale Nikon Corporation (numită în continuare „Nikon”) au fost traduse pentru confortul dumneavoastră utilizând software-ul de traducere bazat pe tehnologia Google Traducere. Au fost făcute eforturi rezonabile pentru a oferi o traducere exactă, totuși nicio traducere automată nu este perfectă și nici nu este destinată înlocuirii traducătorilor umani. Traducerile sunt furnizate ca un serviciu pentru utilizatorii ghidurilor de referință Nikon și sunt furnizate „ca atare”. Nu se oferă nicio garanție, de niciun fel, expresă sau implicită, cu privire la acuratețea, fiabilitatea sau corectitudinea traducerilor efectuate din engleză în orice altă limbă. Este posibil ca anumite conținuturi (cum ar fi imagini, videoclipuri, video Flash etc.) să nu fie traduse cu acuratețe din cauza limitărilor software-ului de traducere.

Textul oficial este versiunea în limba engleză a ghidurilor de referință. Orice discrepanțe sau diferențe rezultate din traducere nu creează obligații și nu au niciun efect juridic în scopuri de conformitate sau de punere în aplicare. Dacă apar întrebări în legătură cu acuratețea informațiilor cuprinse în ghidurile de referință traduse, consultați versiunea în limba engleză a ghidurilor care este versiunea oficială.

Opțiuni noi pentru setările personalizate f2 „ Comenzi personalizate (Fotografiere) ” și g2 „ Comenzi personalizate

Au fost aduse completări la rolurile disponibile și la comenzile cărora le pot fi atribuite pentru setarea personalizată f2 [ Comenzi personalizate (fotografiere) ] și g2 [ Controale personalizate ]. Acum se pot reseta și controalele personalizate.

Noua opțiune de resetare

Acum puteți reseta comenzile selectate la rolurile lor implicite în afișajele de selecție a comenzilor pentru Setări personalizate f2 [ Comenzi personalizate (fotografiere) ] și g2 [ Comenzi personalizate ].

  • Evidențiați controlul dorit și apăsați O pentru a afișa o casetă de dialog de confirmare unde puteți reseta controlul la rolul său implicit evidențiind [ Da ] și apăsând J
  • Dacă apăsați și mențineți apăsat butonul O timp de aproximativ trei secunde când un control este evidențiat, se afișează o casetă de dialog de confirmare unde puteți reseta toate controalele la rolurile lor implicite evidențiind [ Da ] și apăsând J

Controale noi personalizabile

Acum puteți personaliza butonul W [ Iluminator ].

Roluri noi disponibile prin setarea personalizată f2 „ Comenzi personalizate (Fotografiere)

Opţiune Descriere
X [ Limitator de focalizare ] Apăsați butonul de control pentru a comuta între [ ON ] și [ OFF ] pentru setarea personalizată a15 [ Setare limitator focalizare ] > [ Limitator focalizare ]. Țineți apăsat butonul de control pentru a accesa afișajul setărilor [ Interval limită ] ( 0 Setare personalizată nouă: a15 „ Setare limitator focalizare ).
r [ Mod zonă AF ciclabil ]

Apăsați butonul de control pentru a comuta între modul zonă AF.

  • Pentru a alege modurile zonei AF care vor fi recitite, evidențiați [ Ciclare mod zonă AF ] și apăsați 2 .
  • Evidențiați opțiunile și apăsați J sau 2 pentru a selecta ( M ) sau a deselecta ( U ). Doar elementele marcate cu o bifă ( M ) vor fi parcurse atunci când se apasă butonul.
o [ Reapelarea funcțiilor de fotografiere ]

Țineți apăsat controlul pentru a reapela setările stocate anterior pentru fotografii (inclusiv modul de fotografiere și măsurare) în modurile P , S , A sau M.

  • Pentru a alege setările reapelate, apăsați 2 când este evidențiat [ Reapelare funcții fotografiere ].

    • Evidențiați elementele folosind 1 sau 3 și apăsați J pentru a selecta ( M ) sau a deselecta ( U ). Doar elementele marcate cu o bifă ( M ) vor fi reapelate în timp ce comanda este apăsată.
    • Evidențiați elementele folosind 1 sau 3 și apăsați 2 pentru a vizualiza opțiunile. Apăsați J pentru a salva modificările și a ieși.
    • Pentru a stoca setările curente ale camerei pentru a le accesa ulterior folosind această opțiune, selectați [ Salvare setări curente ].
  • Setări precum viteza obturatorului și diafragma pot fi modificate prin menținerea apăsată a butonului de control și rotirea unui selector de comandă.

    • În modul P , puteți ajusta setările flexibile ale programului.
    • Dacă este selectată o altă opțiune decât [ Dezactivat ] pentru setarea personalizată b3 [ Compensare ușoară a expunerii ], compensarea expunerii poate fi ajustată prin rotirea unui selector de comandă.
L [ Reapelare funcții de fotografiere (țineți apăsat) ]

Apăsați butonul de control pentru a reapela setările stocate anterior pentru fotografii (inclusiv modul de fotografiere și măsurare) în modurile P , S , A sau M. Apăsarea butonului de control a doua oară restabilește setările în vigoare înainte de reapelarea setărilor stocate.

  • Pentru a alege setările reapelate, apăsați 2 când este evidențiat [ Recall shooting functions (hold) ]. Setările care pot fi stocate sunt aceleași ca pentru [ Recall shooting functions ]. [ Recall shooting functions (hold) ] nu poate fi însă utilizat pentru a salva sau a reapela setările pentru [ AF-ON ].
  • o pictogramă o va apărea pe afișajul de fotografiere în timp ce setările stocate sunt active.
  • Viteza obturatorului și diafragma pot fi modificate prin rotirea selectoarelor de comandă în timp ce setările stocate sunt active.

    • În modul P , puteți ajusta setările flexibile ale programului.
    • Dacă este selectată o altă opțiune decât [ Dezactivat ] pentru setarea personalizată b3 [ Compensare ușoară a expunerii ], compensarea expunerii poate fi ajustată prin rotirea unui selector de comandă.
  • Valoarea compensării expunerii poate fi modificată apăsând butonul E (sau comanda căreia îi este atribuit rolul de compensare a expunerii) și rotind selectoarele de comandă în timp ce setările stocate sunt active. Valoarea modificată va fi păstrată împreună cu elementul [ Recall shooting functions (hold) ] dacă [ Exposure compensation ] este selectat ( M ) în caseta de dialog în care sunt selectate setările care urmează să fie rechemate.
  • Reglați setările balansului de alb apăsând butonul Fn1 (sau comanda căreia îi este atribuit rolul de balans de alb) și rotind selectoarele de comandă în timp ce setările stocate sunt active. Setarea modificată va fi păstrată împreună cu elementul [ Repetare funcții fotografiere (țineți apăsat) ] dacă [ Balans de alb ] este selectat ( M ) în caseta de dialog în care sunt selectate setările care urmează să fie rechemate.
M [ Modul de monitorizare a ciclului ] Apăsați butonul de control pentru a parcurge modurile de monitorizare.
D [ Iluminare LCD ] Apăsați butonul pentru a ilumina panoul de control. Apăsați-l din nou pentru a-l opri.
J [ Acreditări de conținut ] Apăsați butonul de control pentru a comuta între [ PORNIT ] și [ OPRIT ] pentru [ Acreditări C2PA/Conținut ] > [ Acreditări conținut ] în meniul de configurare ( 0 Element nou din meniul de configurare: „ Acreditări C2PA/Conținut ).

Roluri noi disponibile prin setarea personalizată g2 „ Controale personalizate

Opţiune Descriere
X [ Limitator de focalizare ] Apăsați butonul de control pentru a comuta între [ ON ] și [ OFF ] pentru setarea personalizată a15 [ Setare limitator focalizare ] > [ Limitator focalizare ]. Țineți apăsat butonul de control pentru a accesa afișajul setărilor [ Interval limită ] ( 0 Setare personalizată nouă: a15 „ Setare limitator focalizare ).
r [ Mod zonă AF ciclabil ]

Apăsați butonul de control pentru a comuta între modul zonă AF.

  • Pentru a alege modurile zonei AF care vor fi recitite, evidențiați [ Ciclare mod zonă AF ] și apăsați 2 .
  • Evidențiați opțiunile și apăsați J sau 2 pentru a selecta ( M ) sau a deselecta ( U ). Doar elementele marcate cu o bifă ( M ) vor fi parcurse atunci când se apasă butonul.
M [ Modul de monitorizare a ciclului ] Apăsați butonul de control pentru a parcurge modurile de monitorizare.
D [ Iluminare LCD ] Apăsați butonul pentru a ilumina panoul de control. Apăsați-l din nou pentru a-l opri.