Nikon

عربي

Български

Čeština

Dansk

Deutsch

Ελληνικά

English

Español

Eesti

Suomi

Français

हिन्दी

Magyar

Indonesia

Italiano

日本語

Қазақ

한글

Lietuvių

Latviski

Nederlands

Norsk

Polski

Português

Română

Русский

Slovenčina

Slovenščina

Српски

Svenska

ภาษาไทย

Türkçe

Українська

简体中文

繁體中文

Select language

Μετάφραση Google

ΑΥΤΗ Η ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΠΕΡΙΕΧΕΙ ΜΕΤΑΦΡΑΣΕΙΣ ΠΟΥ ΠΑΡΕΧΟΝΤΑΙ ΑΠΟ ΤΗΝ GOOGLE. Η GOOGLE ΑΠΟΠΟΙΕΙΤΑΙ ΚΑΘΕ ΕΓΓΥΗΣΗ ΠΟΥ ΣΧΕΤΙΖΕΤΑΙ ΜΕ ΤΙΣ ΜΕΤΑΦΡΑΣΕΙΣ, ΡΗΤΗ Ή ΣΙΩΠΗΡΗ, ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΩΝ ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΑ ΟΠΟΙΩΝΔΗΠΟΤΕ ΕΓΓΥΗΣΕΩΝ ΑΚΡΙΒΕΙΑΣ, ΑΞΙΟΠΙΣΤΙΑΣ ΚΑΙ ΟΠΟΙΩΝΔΗΠΟΤΕ ΣΥΝΕΠΑΓΟΜΕΝΩΝ ΕΓΓΥΗΣΕΩΝ ΕΜΠΟΡΕΥΣΙΜΟΤΗΤΑΣ, ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑΣ ΓΙΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ ΚΑΙ ΜΗ ΠΑΡΑΒΑΣΗΣ.

Οι οδηγοί αναφοράς της Nikon Corporation (παρακάτω, «Nikon») έχουν μεταφραστεί για τη διευκόλυνσή σας χρησιμοποιώντας λογισμικό μετάφρασης που παρέχεται από τη Μετάφραση Google. Έχουν καταβληθεί εύλογες προσπάθειες για την παροχή ακριβούς μετάφρασης, ωστόσο, καμία αυτόματη μετάφραση δεν είναι τέλεια ούτε προορίζεται να αντικαταστήσει τους ανθρώπους μεταφραστές. Οι μεταφράσεις παρέχονται ως υπηρεσία στους χρήστες των οδηγών αναφοράς της Nikon, και παρέχονται «ως έχει». Δεν παρέχεται καμία εγγύηση οποιουδήποτε είδους, ρητή ή σιωπηρή, ως προς την ακρίβεια, την αξιοπιστία ή την ορθότητα των μεταφράσεων που γίνονται από τα αγγλικά σε οποιαδήποτε άλλη γλώσσα. Κάποια περιεχόμενα (όπως εικόνες, βίντεο, Flash κλπ.) μπορεί να μη μεταφράζονται με ακρίβεια εξαιτίας των περιορισμών του λογισμικού μετάφρασης.

Το επίσημο κείμενο είναι η αγγλική έκδοση των οδηγών αναφοράς. Τυχόν αποκλίσεις ή διαφορές που δημιουργούνται στη μετάφραση δεν είναι δεσμευτικές και δεν έχουν καμία νομική επίπτωση για σκοπούς συμμόρφωσης ή επιβολής. Εάν προκύψουν ερωτήσεις σε σχέση με την ακρίβεια των πληροφοριών που περιέχονται στους μεταφρασμένους οδηγούς αναφοράς, ανατρέξτε στην αγγλική έκδοση η οποία είναι η επίσημη έκδοση των οδηγών.

Επιλογές ATOMOS AirGlu BT

Κουμπί G U F μενού δικτύου

Διαχειριστείτε ασύρματες συνδέσεις Bluetooth μεταξύ της κάμερας και των αξεσουάρ Atomos UltraSync BLUE AirGlu .

  • Το UltraSync BLUE μπορεί να χρησιμοποιηθεί για ταυτόχρονες ασύρματες συνδέσεις σε πολλές συμβατές κάμερες ή συσκευές εγγραφής ήχου. Οι χρονοκώδικες μεταδίδονται στις συνδεδεμένες συσκευές από το UltraSync BLUE , συγχρονίζοντας τους χρονοκώδικες ακόμη και σε συσκευές από ένα μείγμα κατασκευαστών. Για πληροφορίες σχετικά με τον μέγιστο αριθμό ταυτόχρονων συνδέσεων, ανατρέξτε στον ιστότοπο Atomos .
Επιλογή Περιγραφή
[ Σύνδεση με ATOMOS AirGlu BT ] Δημιουργήστε μια ασύρματη σύνδεση Bluetooth με μια UltraSync BLUE που έχετε ήδη αντιστοιχίσει.
[ Αποθήκευση πληροφοριών σύζευξης ATOMOS AirGlu BT ]

Συνδέστε την κάμερα με το UltraSync BLUE .

  • Το όνομα της κάμερας θα εμφανιστεί στην οθόνη της κάμερας.
  • Χρησιμοποιήστε τα χειριστήρια στο UltraSync BLUE για να το συνδέσετε με την κάμερα. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην τεκμηρίωση του UltraSync BLUE .
[ Διαγραφή πληροφοριών σύζευξης ATOMOS AirGlu BT ] Τερματίστε την ασύρματη σύνδεση μεταξύ της κάμερας και του UltraSync BLUE .
[ Κάμερα ] Επιλέξτε το όνομα με το οποίο εμφανίζεται η κάμερα στο UltraSync BLUE .
  • Αφού δημιουργήσετε μια ασύρματη σύνδεση με το UltraSync BLUE , επιλέξτε [ Ενεργό ] ή [ Ενεργό (με έξοδο HDMI ) ] για [ Κώδικας χρόνου ] > [ Εγγραφή κωδικών χρόνου ] στο μενού εγγραφής βίντεο για να ξεκινήσετε τη λήψη κωδικών χρόνου. Οι κωδικοί χρόνου θα εμφανιστούν στην οθόνη λήψης της κάμερας.
  • Εάν δεν ληφθεί κωδικός χρόνου, η οθόνη λήψης θα εμφανίσει την ένδειξη «--:--:--:--» (ή «00:00:00:00» όταν είναι συνδεδεμένη μια εξωτερική συσκευή μέσω HDMI ). Δεν θα εγγραφούν κωδικοί χρόνου εάν η βιντεοσκόπηση ξεκινήσει σε αυτό το στάδιο.

Προφυλάξεις: Χρήση του UltraSync BLUE

  • Οι χρονοκώδικες δεν θα εγγραφούν εάν έχει επιλεγεί [ H.264 8-bit ( MP4 ) ] για [ Τύπος αρχείου βίντεο ] στο μενού εγγραφής βίντεο.
  • Το UltraSync BLUE επιτρέπει στους χρήστες να επιλέξουν τον ρυθμό καρέ. Εάν η τιμή δεν ταιριάζει με αυτήν που έχει επιλεγεί με την κάμερα, οι χρονοκώδικες δεν θα εγγραφούν ούτε θα εξάγονται μέσω HDMI . Αντιστοιχίστε τον ρυθμό καρέ για το UltraSync BLUE με τον ρυθμό καρέ εγγραφής βίντεο ως εξής:

    Ρυθμός καρέ εγγραφής βίντεο Ρυθμός καρέ UltraSync BLUE
    120p, 60p, 30p 29,97 fps, 29,97 fps σε σταθερή βάση
    100p, 50p, 25p 25 καρέ ανά δευτερόλεπτο
    24 πένες 23,98 fps
    • Επιλέξτε DF 29,97 fps για εγγραφή drop-frame.
    • Ανατρέξτε στην τεκμηρίωση του UltraSync BLUE για πληροφορίες σχετικά με την επιλογή ρυθμού καρέ.
  • Οι επιλογές που έχουν επιλεγεί για [ Χρονικός κώδικας ] > [ Μέθοδος μέτρησης ], [ Προέλευση χρονικού κώδικα ] και [ Απόθεση καρέ ] στο μενού εγγραφής βίντεο δεν μπορούν να αλλάξουν όσο η κάμερα έχει ασύρματη σύνδεση με το UltraSync BLUE .
  • Εάν η κάμερα χάσει την ασύρματη σύνδεση με το UltraSync BLUE ενώ η βιντεοσκόπηση βρίσκεται σε εξέλιξη, θα συνεχίσει να καταγράφει χρονικούς κωδικούς μέχρι το τέλος της τρέχουσας λήψης, αν και ο χρονικός κωδικός που εμφανίζεται στην οθόνη λήψης θα αλλάξει σε «--:--:--:--» περίπου 60 δευτερόλεπτα μετά τη διακοπή της σύνδεσης. Ο χρονικός κωδικός θα επανεμφανιστεί όταν αποκατασταθεί η ασύρματη σύνδεση με το UltraSync BLUE .
  • Η ασύρματη σύνδεση με το UltraSync BLUE θα τερματιστεί όταν απενεργοποιηθεί η κάμερα ή λήξει ο χρονοδιακόπτης αναμονής. Συνιστούμε να επιλέξετε [ Χωρίς όριο ] για την Προσαρμοσμένη Ρύθμιση c3 [ Καθυστέρηση απενεργοποίησης ] > [ Χρονοδιακόπτης αναμονής ].