Nikon

عربي

Български

Čeština

Dansk

Deutsch

Ελληνικά

English

Español

Eesti

Suomi

Français

हिन्दी

Magyar

Indonesia

Italiano

日本語

Қазақ

한글

Lietuvių

Latviski

Nederlands

Norsk

Polski

Português

Română

Русский

Slovenčina

Slovenščina

Српски

Svenska

ภาษาไทย

Türkçe

Українська

简体中文

繁體中文

Select language

Google Переводчик

НА ЭТОМ СЕРВИСЕ МОГУТ СОДЕРЖАТЬСЯ ПЕРЕВОДЫ, ВЫПОЛНЕННЫЕ С ПОМОЩЬЮ ВЕБ-СЛУЖБЫ КОМПАНИИ GOOGLE. КОМПАНИЯ GOOGLE ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ ВСЕХ ГАРАНТИЙ, КАСАЮЩИХСЯ ПЕРЕВОДОВ, ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, ВКЛЮЧАЯ ЛЮБЫЕ ГАРАНТИИ ТОЧНОСТИ, НАДЕЖНОСТИ И ЛЮБЫЕ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ КОММЕРЧЕСКОЙ ГОДНОСТИ, ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНЫХ ЦЕЛЕЙ И НЕНАРУШЕНИЯ ПРАВ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ.

Подробные руководства Nikon Corporation (далее «Nikon») переведены для вашего удобства с помощью программного обеспечения для перевода на базе веб-службы Google Переводчик. Были предприняты все возможные усилия для обеспечения точности перевода, однако ни один автоматический перевод не является идеальным и не предназначен для замены переводов, выполненных людьми. Переводы предоставляются «как есть» в качестве сервиса для пользователей подробных руководств Nikon. Не дается никаких гарантий, явных или подразумеваемых, в отношении точности, надежности или правильности любых переводов, сделанных с английского языка на любой другой язык. Некоторый контент (например, изображения, видео, контент в формате Flash Video и т. д.) может быть переведен неточно из-за ограничений программного обеспечения для перевода.

Официальный текст содержится в версиях подробных руководств на английском языке. Любые расхождения или различия, возникшие в переводе, не являются обязывающими и не имеют юридической силы с точки зрения соблюдения или исполнения законодательства. При возникновении любых вопросов, связанных с точностью информации, содержащейся в переведенных подробных руководствах, следует обращаться к версии руководств на английском языке (официальная версия).

Режим выпуска

Выбор режима выпуска

Используйте пункт [ Режим спуска затвора ] в меню режима фотосъемки, чтобы выбрать операцию, выполняемую при нажатии спусковой кнопки затвора до конца.

Режим Описание
U [ Одиночный кадр ] Камера делает один снимок при каждом нажатии кнопки спуска затвора.
V [ Непрерывный L ]

Камера делает снимки с выбранной скоростью, пока нажата спусковая кнопка затвора.

  • Выберите скорость от [ 1 кадра в секунду ] до [ 7 кадров в секунду ] с помощью пользовательской настройки d1 [ Скорость съемки в режиме CL ].
W [ Непрерывный H ] Камера делает фотографии со скоростью до 10 кадров в секунду, пока нажата кнопка спуска затвора.
X [ Непрерывный H (расширенный) ] Камера делает снимки со скоростью до 15 кадров в секунду, пока нажата кнопка спуска затвора.
A [ C30 ] Фотокамера делает снимки со скоростью 30 кадров в секунду, пока нажата спусковая кнопка затвора ( 0 Высокоскоростная съемка кадров + ( C30 ) ).
E [ Автоспуск ] Делайте снимки с использованием автоспуска ( 0 Использование автоспуска ( E ) ).

Демонстрация серийной фотосъемки

Дисплей съемки показывает вид через объектив в реальном времени во время серийной фотосъемки в режимах непрерывной низкоскоростной и высокоскоростной съемки.

Скорость продвижения кадров

Максимальная скорость покадровой съемки для режимов [ Непрерывная В ] и [ Непрерывная В (расширенная) ] зависит от настроек камеры.

Режим выпуска Качество изображения Тип затвора [ Тихий режим ]: [ ВКЛ ]
Механический затвор Электронный затвор передней шторки
[ Непрерывный H ] NEF ( RAW )/ NEF ( RAW ) + Приблизительно 7,0 кадров в секунду Приблизительно 8,2 кадра в секунду Приблизительно 6,5 кадров в секунду
JPEG / HEIF Приблизительно 7,8 кадров в секунду Приблизительно 9,4 кадра в секунду Приблизительно 10 кадров в секунду
[ Непрерывный H (расширенный) ] NEF ( RAW )/ NEF ( RAW ) + Приблизительно 11 кадров в секунду Приблизительно 8,3 кадра в секунду
JPEG Приблизительно 14 кадров в секунду Приблизительно 15 кадров в секунду

Меры предосторожности: серийная съемка

  • В зависимости от условий съемки и производительности карты памяти, индикатор доступа к карте памяти может гореть от нескольких десятков секунд до минуты. Не извлекайте карту памяти, пока индикатор доступа к карте памяти горит. Не только могут быть потеряны все незаписанные фотографии, но и может быть повреждена камера или карта памяти.
  • Если камера выключена, когда горит индикатор доступа к карте памяти, она не выключится, пока все изображения в буфере не будут записаны.
  • Если батарея разрядится, а в буфере останутся снимки, спуск затвора будет заблокирован, а снимки будут перенесены на карту памяти.

Непрерывный H (расширенный)

  • Камера может быть неспособна поддерживать постоянную экспозицию в каждой серии при некоторых настройках. Для постоянной экспозиции во всех кадрах в каждой серии используйте блокировку автоэкспозиции ( 0 Блокировка автоэкспозиции (AE) ).
  • Скорость покадровой съемки для [ Непрерывная В (расширенная) ] снижается до скорости для [ Непрерывная В ], когда в меню фотосъемки для [ Режим тона ] выбрано [ HLG ].

Буфер памяти

  • Пока кнопка спуска затвора нажата наполовину, на дисплее количества кадров будет отображаться количество снимков, которые можно сохранить в буфере памяти.
  • Когда буфер заполнен, на дисплее отобразится r000 и частота кадров упадет.
  • Указанное число является приблизительным. Фактическое число фотографий, которые можно сохранить в буфере памяти, зависит от настроек камеры и условий съемки.

Ряд

Каждая серия снимков, сделанных во время серийной съемки или высокоскоростной съемки кадров + может рассматриваться как группа. Используйте [ Воспроизведение серии ] в меню воспроизведения, чтобы выбрать, как обрабатывать серии во время воспроизведения.

Высокоскоростная съемка кадров + ( C30 )

Для высокоскоростной серийной фотосъемки со скоростью 30 кадров в секунду (высокоскоростная съемка кадров +) выберите [ C30 ] для [ Режим спуска затвора ] в меню фотосъемки.

  • Максимальная продолжительность серийной съемки с использованием высокоскоростной съемки кадров зависит от настроек камеры.
  • Записанные фотографии могут также включать в себя финальные снимки из кадров, буферизованных при нажатии кнопки спуска затвора наполовину («Pre-Release Capture»); чтобы выбрать, какой объем буфера сохранять, используйте пользовательскую настройку d3 [ Pre-Release Capture options ]. Вы также можете ограничить длину серии, записанной после нажатия кнопки спуска затвора до конца ( 0 d3: Pre-Release Capture Options ).
  • Сенсорный затвор можно использовать только для съемки одного снимка за раз. Используйте кнопку спуска затвора для высокоскоростной съемки кадров +.

Высокоскоростная съемка кадров +: Ограничения

  • Выбор областей изображения ограничен [ FX (36×24) ] и [ DX (24×16) ].
  • Качество изображения зафиксировано на уровне [ JPEG / HEIF normal ], а фотографии записываются в формате JPEG .
  • Размер изображения фиксированный: [ Большой ].
  • Скорость затвора ограничена значениями от ¹⁄₈₀₀₀ до ¹⁄₆₀ с.
  • Компенсация экспозиции ограничена значениями от −3 до +3 EV, даже если выбраны более низкие или более высокие значения (от −5 до +5 EV), когда диск компенсации экспозиции установлен в положение C.
  • Верхний предел чувствительности ISO составляет ISO 64000, даже если выбраны более высокие значения (от Hi 0,3 до Hi 1,7).
  • Параметр, выбранный для [ Минимальная выдержка ], не будет применяться, если выбрано [ ВКЛ ] для [ Настройки чувствительности ISO ] > [ Автоматическое управление чувствительностью ISO ] в меню фотосъемки.
  • Высокоскоростную съемку кадров + нельзя сочетать с некоторыми функциями камеры, включая:

    • гибкая программа,
    • Режим тона HLG ,
    • уменьшение мерцания фото,
    • фотосъемка со вспышкой,
    • брекетинг,
    • многократная экспозиция,
    • Наложение HDR,
    • интервальная фотосъемка,
    • покадровая видеосъемка,
    • смещение фокуса и
    • сдвиг пикселей.

Высокоскоростная съемка кадров +

Рекомендуются карты памяти с высокой скоростью записи ( 0 одобренных карт памяти ).

Используя Автоспуск ( E )

В режиме автоспуска нажатие кнопки спуска затвора до конца запускает таймер, а по истечении времени таймера делается снимок.

  1. Выберите [ Автоспуск ] для [ Режим спуска затвора ] в меню фотосъемки.

  2. Отрегулируйте настройки автоспуска с помощью пользовательской настройки c2 [ Автоспуск ].

    • [ Задержка автоспуска ]: выберите длительность задержки срабатывания автоспуска затвора.
    • [ Количество снимков ]: выберите количество снимков, которые будут сделаны после истечения времени таймера.
    • [ Интервал между кадрами ]: выберите интервал между кадрами, если количество кадров больше одного.
  3. Скомпонуйте кадр и сфокусируйтесь.

    Таймер не запустится, если затвор не может быть спущен, например, если камера не может сфокусироваться, когда для режима фокусировки выбран AF‑S .

  4. Запустите таймер.

    Нажмите кнопку спуска затвора до конца, чтобы запустить таймер; индикатор автоспуска начнет мигать. Индикатор перестанет мигать за две секунды до истечения времени таймера.