Nikon

عربي

Български

Čeština

Dansk

Deutsch

Ελληνικά

English

Español

Eesti

Suomi

Français

हिन्दी

Magyar

Indonesia

Italiano

日本語

Қазақ

한글

Lietuvių

Latviski

Nederlands

Norsk

Polski

Português

Română

Русский

Slovenčina

Slovenščina

Српски

Svenska

ภาษาไทย

Türkçe

Українська

简体中文

繁體中文

Select language

Google fordító

EZ A SZOLGÁLTATÁS GOOGLE ÁLTAL KÉSZÍTETT FORDÍTÁSOKAT TARTALMAZHAT. A GOOGLE A FORDÍTÁSOKRA VONATKOZÓLAG NEM VÁLLAL SEMMIFÉLE GARANCIÁT, ÍGY SEM KIFEJEZETTEN, SEM HALLGATÓLAGOSAN NEM GARANTÁLJA A FORDÍTÁS PONTOSSÁGÁT ÉS MEGBÍZHATÓSÁGÁT, TOVÁBBÁ NEM VÁLLAL HALLGATÓLAGOS GARANCIÁT ANNAK FORGALOMKÉPESSÉGÉRE, EGY ADOTT CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁGÁRA ÉS JOGTISZTASÁGÁRA.

A Nikon Corporation (a továbbiakban a „Nikon”) referencia-útmutatóit a kényelmes használat érdekében lefordíttattuk a Google fordító által működtetett fordítószoftverrel. Észszerű erőfeszítéseket tettünk a fordítás pontosságának biztosítása érdekében, azonban az automatizált fordítás nem képes tökéletesen helyettesíteni az embert. A fordításokat szolgáltatásként biztosítjuk a Nikon referencia-útmutatók felhasználóinak, olyan állapotban, „ahogy vannak”. Sem kifejezett, sem hallgatólagos garanciát nem vállalunk az angolból bármely más nyelvre lefordított útmutatók pontosságáért, megbízhatóságáért és helyességéért. A fordítószoftver korlátaiból adódóan előfordulhat, hogy bizonyos tartalmak (például képek, videók, Flash videók stb.) fordítása nem pontos.

A referencia-útmutatók hivatalos szövege az angol változat. A fordításban előforduló következetlenségek és eltérések nem kötelező erejűek, megfelelőségi vagy jogérvényesítési célból joghatással nem bírnak. Amennyiben a referencia-útmutatók fordításában tartalmazott információ pontosságával kapcsolatban kérdései merülnek fel, tájékozódjon az útmutatók hivatalos, angol változatában.

NIKKOR Z 24–200 mm f/4–6.3 VR objektív kézikönyv

Ez a rész az objektív kézikönyveként szerepel a NIKKOR Z 24–200 mm f/4–6.3 VR objektívkészlet vásárlói számára.

Vegye figyelembe, hogy az objektívkészletek bizonyos országokban vagy régiókban nem kaphatók.

Az objektív használata

A lencse részei: nevek és funkciók

Az alábbiakban felsoroljuk a NIKKOR Z 24–200 mm f/4–6.3 VR alkatrészeit.

1 Napellenző A napellenző blokkolja a szórt fényt, amely egyébként becsillanást vagy szellemképeket okozna. A lencse védelmét is szolgálják.
2 A napellenző zár jele Használja a napellenző rögzítésekor.
3 A napellenző beállítási jele
4 A napellenző rögzítési jele
5 Zoom gyűrű Forgassa el a nagyításhoz vagy kicsinyítéshez.
6 Fókusztávolság skála Határozza meg a hozzávetőleges gyújtótávolságot az objektív nagyításakor vagy kicsinyítésekor.
7 Fókusztávolság jel
8 Vezérlőgyűrű
  • Kiválasztott autofókusz mód : Automatikus élességállítás módban forgassa el a gyűrűt a fényképezőgép segítségével hozzárendelt beállítások, például [ Fókusz (M/A) ] vagy [ Rekesz ] beállításához. További információkért tekintse meg az [ Egyedi vezérlés hozzárendelése ]/[ Egyéni vezérlők (lövés) ] leírását a fényképezőgép kézikönyvében.
  • Kézi élességállítási mód kiválasztva : A fókuszáláshoz forgassa el a gyűrűt.
9 Lencse rögzítési jel Használja, ha az objektívet a fényképezőgépre rögzíti.
10 Gumi lencsetartó tömítés
11 CPU érintkezők Adatok átvitelére a kamerába és onnan.
12 Zoomzár kapcsoló A zoomgyűrű rögzítéséhez kicsinyítsen 24 mm-re, és csúsztassa a kapcsolót LOCK állásba. Ez megakadályozza, hogy az objektív saját súlya alatt kinyúljon, miközben Ön hordozza a fényképezőgépet.
13 Lencsesapka (elülső sapka)
14 Lencsesapka (hátsó sapka)

Rögzítés és eltávolítás

Az objektív rögzítése

  1. Kapcsolja ki a fényképezőgépet, vegye le a vázsapkát, és vegye le a hátsó lencsesapkát.

  2. Helyezze az objektívet a fényképezőgép vázára úgy, hogy az objektíven lévő rögzítési jel egy vonalban legyen a fényképezőgép házán lévő rögzítési jelöléssel, majd forgassa el az objektívet az óramutató járásával ellentétes irányba, amíg a helyére nem kattan.

A lencse eltávolítása

  1. Kapcsolja ki a kamerát.

  2. Nyomja meg és tartsa lenyomva a lencsekioldó gombot, miközben az objektívet az óramutató járásával megegyező irányba forgatja.

A lencsevédő felszerelése és eltávolítása

Igazítsa a napellenző rögzítési jelölését a napellenző beállítási jelzéséhez ( q ), majd forgassa el a napellenzőt ( w ), amíg a rögzítési jel egy vonalba nem kerül a napellenző rögzítési jelével ( e ).

A motorháztető eltávolításához fordítsa el a fenti lépéseket.

Amikor felhelyezi vagy eltávolítja a napellenzőt, tartsa a napellenző igazítási jele ( I ) közelében, és ne fogja meg túl erősen a napellenző elejét. A napellenző megfordítható és az objektívre rögzíthető, ha nem használja.

Az objektív használata beépített vakuval rendelkező fényképezőgépeken

Az árnyékok láthatóak lesznek azokon a fényképeken, ahol a beépített vaku fényét eltakarja az objektív vagy a napellenző. Fényképezés előtt távolítsa el a napellenzőt. Ne feledje azonban, hogy bizonyos gyújtótávolságon és tárgytávolságon még akkor is láthatóak lehetnek az árnyékok, ha a napellenzőt eltávolítják.

  • A következő fényképezőgépre szerelve a beépített vakuval készített fényképeken az objektív árnyékokat hozhat létre. A gyújtótávolságok és a minimális tárgytávolságok, amelyeknél az árnyékok nem jelennek meg, a következők:

    Kamera 1 Fókusztávolságok Minimális távolság árnyék nélkül 2
    Z 50

    24 mm

    Árnyékok minden tárgytávolságon előfordulnak

    35 mm

    1,5 m (5 láb)

    50 mm

    1,0 m (3 láb 4 hüvelyk)

    70-200 mm

    Nincsenek árnyékok

    A legfrissebb információkért tekintse meg a fényképezőgép kézikönyvét.

    Lencsevédő eltávolítva.

Rezgéscsökkentés (VR)

Az objektív beépített rezgéscsökkentése a kamera vezérlőivel engedélyezhető vagy letiltható; részletekért lásd a fényképezőgép kézikönyvét. Ha a [ Normál ] van kiválasztva a fényképezőgépen található rázkódáscsökkentési opcióhoz, a rázkódáscsökkentés akár 5,0 lépésközzel * lassabb sebességet tesz lehetővé, mint egyébként, ami kiterjeszti a rendelkezésre álló záridő-tartományt.

A CIPA szabványok szerint mérve. FX formátumot támogató objektívek értékeit FX formátumú tükör nélküli fényképezőgépeken, a DX objektívekét DX formátumú tükör nélküli fényképezőgépeken mérik. A zoomobjektívek értékeit a maximális zoom mellett mérjük.

Rezgéscsökkentés

  • A rezgéscsökkentő rendszer kialakítása miatt a lencse rázkódáskor zöröghet. Ez nem jelent meghibásodást.
  • Az állvány rázkódása által okozott elmosódás csökkentéséhez válassza a [ Normál ] vagy a [ Sport ] lehetőséget a fényképezőgépen lévő rázkódáscsökkentési opcióhoz, ha a fényképezőgép állványra van szerelve. Ne feledje azonban, hogy az állvány típusától és a fényképezési körülményektől függően előfordulhatnak olyan esetek, amikor a [ Ki ] az előnyben részesített beállítás.
  • A [ Normal ] vagy a [ Sport ] beállítás akkor javasolt, ha a fényképezőgépet egylábúra szereli.

Amikor a lencse fel van szerelve

A fókusz helyzete megváltozhat, ha az élességállítás után kikapcsolja, majd újra bekapcsolja a fényképezőgépet. Ha a téma megjelenésére várva egy előre kiválasztott helyre fókuszált, javasoljuk, hogy ne kapcsolja ki a fényképezőgépet a kép elkészítése előtt.

Használati óvintézkedések

  • Ne emelje fel és ne tartsa az objektívet vagy a fényképezőgépet kizárólag a napellenzővel.
  • Tartsa tisztán a CPU érintkezőit.
  • Ha az objektívtartó gumi tömítése megsérül, azonnal hagyja abba a használatát, és vigye el az objektívet a Nikon által felhatalmazott szervizközpontba javításra.
  • Helyezze vissza az objektívsapkákat, ha az objektív nincs használatban.
  • A lencse belsejének védelme érdekében tartsa távol a közvetlen napfénytől.
  • Ne hagyja az objektívet párás helyen vagy olyan helyen, ahol nedvességnek lehet kitéve. A belső mechanizmus rozsdásodása helyrehozhatatlan károkat okozhat.
  • Ne hagyja a lencsét nyílt láng közelében vagy más rendkívül meleg helyen. Az extrém hő károsíthatja vagy meghajthatja a megerősített műanyagból készült külső részeket.
  • A gyors hőmérséklet-változások káros páralecsapódást okozhatnak a lencsén belül és kívül. Mielőtt a lencsét meleg környezetből hideg környezetbe vinné, vagy fordítva, helyezze zacskóba vagy műanyag tokba, hogy lassítsa a hőmérséklet-változást.
  • Javasoljuk, hogy helyezze a lencsét a tokjába, hogy megóvja a szállítás közbeni karcolásoktól.

Lencseápolás

  • A por eltávolítása általában elegendő a lencse üvegfelületeinek megtisztításához.
  • A fluor bevonatú elülső lencsetag az alábbiak szerint tisztítható.

    • A foltok, ujjlenyomatok és egyéb olajos foltok eltávolíthatók puha, tiszta pamutkendővel vagy lencsetisztító kendővel; körkörös mozdulatokkal tisztítsa meg a közepétől kifelé.
    • A makacs foltok eltávolításához óvatosan törölje le egy kis mennyiségű desztillált vízzel, etanollal vagy lencsetisztítóval enyhén megnedvesített puha ruhával.
    • A víz- és olajlepergető felületen az eljárás során visszamaradt csepp alakú nyomok ezután száraz ruhával eltávolíthatók.
  • A nem fluorbevonatú hátsó lencsetag tisztításakor távolítsa el a foltokat, ujjlenyomatokat és egyéb olajos foltokat puha, tiszta pamutkendővel vagy egy kis mennyiségű etanollal vagy lencsetisztítóval enyhén megnedvesített lencsetisztító kendővel. Óvatosan törölje át a közepétől kifelé, körkörös mozdulatokkal, ügyelve arra, hogy ne hagyjon elkenődést, és ne érintse meg ujjaival a lencsét.
  • Soha ne használjon szerves oldószereket, például festékhígítót vagy benzint a lencse tisztításához.
  • Neutral Color (NC) szűrők (külön kapható) és hasonlók használhatók az elülső lencsetag védelmére.
  • Ha az objektívet hosszabb ideig nem használja, hűvös, száraz helyen tárolja a penészedés és a rozsda megelőzése érdekében. Ne tárolja közvetlen napfényben vagy benzinnel vagy kámforos lepkegolyóval.

kiegészítők

Mellékelt tartozékok

  • LC-67B objektívsapka (elülső sapka)
  • LF-N1 objektívsapka (hátsó sapka)
  • HB-93 napellenző
  • CL-C1 objektívtok

Az objektív tok használata

  • A tok célja, hogy megvédje az objektívet a karcolásoktól, nem pedig az esésektől vagy más fizikai ütésektől.
  • A tok nem vízálló.
  • A tokban használt anyag dörzsölés vagy nedvesség hatására kifakul, vérzik, megnyúlhat, zsugorodhat vagy megváltoztathatja a színét.
  • Távolítsa el a port puha kefével.
  • A vizet és a foltokat puha, száraz ruhával lehet eltávolítani a felületről. Ne használjon alkoholt, benzint, hígítót vagy más illékony vegyszert.
  • Ne tárolja olyan helyen, ahol közvetlen napfénynek vagy magas hőmérsékletnek vagy páratartalomnak van kitéve.
  • Ne használja a tokot a monitor vagy a lencseelemek tisztítására.
  • Ügyeljen arra, hogy a lencse ne essen le a tokról szállítás közben.

Anyaga : poliészter

Kompatibilis tartozékok

67 mm-es csavaros szűrők

Szűrők

  • Egyszerre csak egy szűrőt használjon.
  • Távolítsa el a napellenzőt a szűrők vagy a körkörös polarizációs szűrők elforgatása előtt.

Műszaki adatok

Hegy Nikon Z tartó
Gyújtótávolság 24-200 mm
Maximális rekesznyílás f/4 – 6.3
Objektív felépítése 19 elem 15 csoportban (ebből 2 ED elem, 1 aszférikus ED elem, 2 aszférikus elem, valamint ARNEO bevonattal és fluor bevonatú elülső lencsetag)
Látószög
  • FX formátum: 84°–12° 20'
  • DX formátum: 61°–8°
Fókusztávolság skála Beosztás milliméterben (24, 35, 50, 70, 105, 135, 200)
Fókuszáló rendszer Belső fókuszáló rendszer
Rezgéscsökkentés Lencse eltolás v oice c olaj motorral (VCM)
Minimális fókusztávolság (a fókuszsíktól mérve)
  • 24 mm-es zoom pozíció: 0,5 m (1,64 láb)
  • 35 mm-es zoom pozíció: 0,54 m (1,78 láb)
  • 50 mm-es zoom pozíció: 0,55 m (1,81 láb)
  • 70 mm-es zoom pozíció: 0,58 m (1,91 láb)
  • 105 mm-es zoom pozíció: 0,65 m (2,14 láb)
  • 135 mm-es zoom pozíció: 0,68 m (2,24 láb)
  • 200 mm-es zoom pozíció: 0,7 m (2,30 láb)
Maximális reprodukciós arány 0,28×
Membránlapátok 7 (lekerekített membránnyílás)
Rekesz tartomány
  • 24 mm-es zoom pozíció: f/4 – 22
  • 200 mm-es zoom pozíció: f/6.3 – 36

A megjelenített minimális rekesznyílás a fényképezőgéppel kiválasztott expozíciós lépések méretétől függően változhat.

A szűrőbetét mérete 67 mm (P = 0,75 mm)
Méretek kb. 76,5 mm/3,1 hüvelyk maximális átmérő × 114 mm/4,5 hüvelyk (távolság a fényképezőgép objektív rögzítő peremétől)
Súly kb. 570 g (1 font 4,2 uncia)

Nikon fenntartja a jogot, hogy a termék megjelenését, műszaki adatait és teljesítményét bármikor és előzetes értesítés nélkül megváltoztassa.