Google fordító
EZ A SZOLGÁLTATÁS GOOGLE ÁLTAL KÉSZÍTETT FORDÍTÁSOKAT TARTALMAZHAT. A GOOGLE A FORDÍTÁSOKRA VONATKOZÓLAG NEM VÁLLAL SEMMIFÉLE GARANCIÁT, ÍGY SEM KIFEJEZETTEN, SEM HALLGATÓLAGOSAN NEM GARANTÁLJA A FORDÍTÁS PONTOSSÁGÁT ÉS MEGBÍZHATÓSÁGÁT, TOVÁBBÁ NEM VÁLLAL HALLGATÓLAGOS GARANCIÁT ANNAK FORGALOMKÉPESSÉGÉRE, EGY ADOTT CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁGÁRA ÉS JOGTISZTASÁGÁRA.
A Nikon Corporation (a továbbiakban a „Nikon”) referencia-útmutatóit a kényelmes használat érdekében lefordíttattuk a Google fordító által működtetett fordítószoftverrel. Észszerű erőfeszítéseket tettünk a fordítás pontosságának biztosítása érdekében, azonban az automatizált fordítás nem képes tökéletesen helyettesíteni az embert. A fordításokat szolgáltatásként biztosítjuk a Nikon referencia-útmutatók felhasználóinak, olyan állapotban, „ahogy vannak”. Sem kifejezett, sem hallgatólagos garanciát nem vállalunk az angolból bármely más nyelvre lefordított útmutatók pontosságáért, megbízhatóságáért és helyességéért. A fordítószoftver korlátaiból adódóan előfordulhat, hogy bizonyos tartalmak (például képek, videók, Flash videók stb.) fordítása nem pontos.
A referencia-útmutatók hivatalos szövege az angol változat. A fordításban előforduló következetlenségek és eltérések nem kötelező erejűek, megfelelőségi vagy jogérvényesítési célból joghatással nem bírnak. Amennyiben a referencia-útmutatók fordításában tartalmazott információ pontosságával kapcsolatban kérdései merülnek fel, tájékozódjon az útmutatók hivatalos, angol változatában.
NIKKOR Z 24–50 mm f/4–6.3 objektív kézikönyv
Ez a rész a NIKKOR Z 24–50 mm f/4–6.3 objektívkészlet vásárlói számára készült objektív kézikönyve.
Vegye figyelembe, hogy az objektívkészletek bizonyos országokban vagy régiókban nem kaphatók.
Az objektív használata
A lencse részei: nevek és funkciók
Az alábbiakban felsoroljuk a NIKKOR Z 24–50 mm f/4–6.3 alkatrészeit.
     
    
| 1 | Napellenző * | A napellenző blokkolja a szórt fényt, amely egyébként becsillanást vagy szellemképeket okozna. A lencse védelmét is szolgálják. | 
|---|---|---|
| 2 | A napellenző zár jele | Használja a napellenző rögzítésekor. | 
| 3 | A napellenző beállítási jele | |
| 4 | A napellenző rögzítési jele | |
| 5 | Zoom gyűrű | Forgassa el a nagyításhoz vagy kicsinyítéshez. Használat előtt feltétlenül húzza ki a lencsét. | 
| 6 | Fókusztávolság skála | Határozza meg a hozzávetőleges gyújtótávolságot az objektív nagyításakor vagy kicsinyítésekor. | 
| 7 | Fókusztávolság jel | |
| 8 | Vezérlőgyűrű |         
  | 
      
| 9 | Lencse rögzítési jel | Használja, ha az objektívet a fényképezőgépre rögzíti. | 
| 10 | CPU érintkezők | Adatok átvitelére a kamerába és onnan. | 
| 11 | Lencsesapka (elülső sapka) | — | 
| 12 | Lencsesapka (hátsó sapka) | — | 
Külön rendelhető.
Rögzítés és eltávolítás
Az objektív rögzítése
-       
Kapcsolja ki a fényképezőgépet, vegye le a vázsapkát, és vegye le a hátsó lencsesapkát.
 -       
Helyezze az objektívet a fényképezőgép vázára úgy, hogy az objektíven lévő rögzítési jel egy vonalban legyen a fényképezőgép házán lévő rögzítési jelöléssel, majd forgassa el az objektívet az óramutató járásával ellentétes irányba, amíg a helyére nem kattan.
 
A lencse eltávolítása
-       
Kapcsolja ki a kamerát.
 -       
Nyomja meg és tartsa lenyomva a lencsekioldó gombot, miközben az objektívet az óramutató járásával megegyező irányba forgatja.
 
Használat előtt
A lencse behúzható, használat előtt ki kell húzni. Forgassa el a zoomgyűrűt az ábrán látható módon, amíg az objektív kinyújtott helyzetbe nem kattan. Csak akkor lehet képeket készíteni, ha a gyújtótávolság-jel a gyújtótávolság-skálán 24 és 50 közötti pozícióra mutat.
     
    
- Az objektív visszahúzásához forgassa el a zoom gyűrűt az ellenkező irányba, megállva, amikor eléri a gyújtótávolság skála ( I ) pozícióját.
 - Ha a fényképezőgépet behúzott objektívvel kapcsolja be, figyelmeztetés jelenik meg. Használat előtt húzza ki a lencsét.
 
A lencsevédő felszerelése és eltávolítása
Igazítsa a napellenző rögzítési jelölését a napellenző beállítási jelzéséhez ( q ), majd forgassa el a napellenzőt ( w ), amíg a rögzítési jel egy vonalba nem kerül a napellenző rögzítési jelével ( e ).
A motorháztető eltávolításához fordítsa el a fenti lépéseket.
     
    
Amikor felhelyezi vagy eltávolítja a napellenzőt, tartsa a napellenző igazítási jele ( I ) közelében, és ne fogja meg túl erősen a napellenző elejét. A napellenző megfordítható és az objektívre rögzíthető, ha nem használja.
Az objektív használata beépített vakuval rendelkező fényképezőgépeken
Az árnyékok láthatóak lesznek azokon a fényképeken, ahol a beépített vaku fényét eltakarja az objektív vagy a napellenző. Fényképezés előtt távolítsa el a napellenzőt.
Amikor a lencse fel van szerelve
A fókusz helyzete megváltozhat, ha az élességállítás után kikapcsolja, majd újra bekapcsolja a fényképezőgépet. Ha a téma megjelenésére várva egy előre kiválasztott helyre fókuszált, javasoljuk, hogy ne kapcsolja ki a fényképezőgépet a kép elkészítése előtt.
Használati óvintézkedések
- Ne emelje fel és ne tartsa az objektívet vagy a fényképezőgépet kizárólag a napellenzővel.
 - Tartsa tisztán a CPU érintkezőit.
 - Helyezze vissza az objektívsapkákat, ha az objektív nincs használatban.
 - A lencse belsejének védelme érdekében tartsa távol a közvetlen napfénytől.
 - Ne hagyja az objektívet párás helyen vagy olyan helyen, ahol nedvességnek lehet kitéve. A belső mechanizmus rozsdásodása helyrehozhatatlan károkat okozhat.
 - Ne hagyja a lencsét nyílt láng közelében vagy más rendkívül meleg helyen. Az extrém hő károsíthatja vagy meghajthatja a megerősített műanyagból készült külső részeket.
 - A gyors hőmérséklet-változások káros páralecsapódást okozhatnak a lencsén belül és kívül. Mielőtt a lencsét meleg környezetből hideg környezetbe vinné, vagy fordítva, helyezze zacskóba vagy műanyag tokba, hogy lassítsa a hőmérséklet-változást.
 - Javasoljuk, hogy helyezze a lencsét a tokjába, hogy megóvja a szállítás közbeni karcolásoktól.
 
Lencseápolás
- A por eltávolítása általában elegendő a lencse üvegfelületeinek megtisztításához.
 - A szennyeződéseket, ujjlenyomatokat és egyéb olajos foltokat kis mennyiségű etanollal vagy lencsetisztítóval enyhén megnedvesített puha, tiszta pamutkendővel vagy lencsetisztító kendővel távolíthatja el a lencse felületéről. Óvatosan törölje át a közepétől kifelé, körkörös mozdulatokkal, ügyelve arra, hogy ne hagyjon elkenődést, és ne érintse meg ujjaival a lencsét.
 - Soha ne használjon szerves oldószereket, például festékhígítót vagy benzint a lencse tisztításához.
 - Neutral Color (NC) szűrők (külön kapható) és hasonlók használhatók az elülső lencsetag védelmére.
 - Ha az objektívet hosszabb ideig nem használja, hűvös, száraz helyen tárolja a penészedés és a rozsda megelőzése érdekében. Ne tárolja közvetlen napfényben vagy benzinnel vagy kámforos lepkegolyóval.
 
kiegészítők
Mellékelt tartozékok
- LC-52B objektívsapka (elülső sapka)
 - LF-N1 objektívsapka (hátsó sapka)
 
Kompatibilis tartozékok
- HB-98 napellenző
 - CL-C4 objektívtok
 - 52 mm-es csavaros szűrők
 
Műszaki adatok
| Hegy | Nikon Z tartó | 
|---|---|
| Gyújtótávolság | 24-50 mm | 
| Maximális rekesznyílás | f/4 – 6.3 | 
| Objektív felépítése | 11 elem 10 csoportban (köztük 2 ED elem és 3 aszférikus elem) | 
| Látószög |        
  | 
     
| Fókusztávolság skála | Beosztás milliméterben (24, 28, 35, 40, 50) | 
| Fókuszáló rendszer | Belső fókuszáló rendszer | 
| Minimális fókusztávolság | 0,35 m (1,15 láb) a fókuszsíktól minden zoom pozícióban | 
| Maximális reprodukciós arány | 0,17× (50 mm-es zoom pozíció) | 
| Membránlapátok | 7 (lekerekített membránnyílás) | 
| Rekesz tartomány |        
  | 
     
| A szűrőbetét mérete | 52 mm (P = 0,75 mm) | 
| Méretek | kb. 73,5 mm (2,9 hüvelyk) maximális átmérő × 51 mm (2,1 hüvelyk) (távolság a fényképezőgép objektív tartóperemétől, ha az objektív be van húzva) | 
| Súly | kb. 195 g (6,9 uncia) | 
Nikon fenntartja a jogot, hogy a termék megjelenését, műszaki adatait és teljesítményét bármikor és előzetes értesítés nélkül megváltoztassa.
