Nikon

عربي

Български

Čeština

Dansk

Deutsch

Ελληνικά

English

Español

Eesti

Suomi

Français

हिन्दी

Magyar

Indonesia

Italiano

日本語

Қазақ

한글

Lietuvių

Latviski

Nederlands

Norsk

Polski

Português

Română

Русский

Slovenčina

Slovenščina

Српски

Svenska

ภาษาไทย

Türkçe

Українська

简体中文

繁體中文

Select language

Tłumacz Google

TA USŁUGA MOŻE ZAWIERAĆ TŁUMACZENIA OBSŁUGIWANE PRZEZ GOOGLE. GOOGLE NIE UDZIELA ŻADNYCH GWARANCJI DOTYCZĄCYCH TŁUMACZEŃ, WYRAŻONYCH ANI DOROZUMIANYCH, W TYM GWARANCJI WIERNOŚCI I RZETELNOŚCI TŁUMACZENIA, ANI DOROZUMIANYCH GWARANCJI PRZYDATNOŚCI DO SPRZEDAŻY, PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU I NIENARUSZANIA PRAW.

Przewodniki użytkownika firmy Nikon Corporation (dalej zwana „Nikon”) zostały przetłumaczone dla wygody użytkownika z użyciem oprogramowania do tłumaczenia opartego o Tłumacza Google. W rozsądnym zakresie podjęto starania na rzecz zapewnienia wiernego tłumaczenia, jednakże należy pamiętać, że żadne tłumaczenie automatyczne nie jest bezbłędne ani nie jest przeznaczone do zastępowania pracy tłumaczy. Tłumaczenia są dostarczane w postaci usługi na rzecz użytkowników przewodników użytkownika Nikon i są oferowane „w stanie takim, w jakim są”. Nie udziela się żadnych gwarancji wyrażonych ani dorozumianych w zakresie wierności, rzetelności lub poprawności tłumaczeń z języka angielskiego na jakikolwiek inny język. Niektóre treści (jak obrazy, filmy, filmy w formacie Flash Video itp.) mogą nie zostać przetłumaczone dokładnie z uwagi na ograniczenia oprogramowania do tłumaczenia.

Tekstem oficjalnym jest angielskojęzyczna wersja przewodników użytkownika. Wszelkie rozbieżności lub różnice powstałe w wyniku tłumaczenia i obecne w tłumaczeniu nie są wiążące i nie wywołują skutków prawnych dla celów zgodności z przepisami lub egzekwowania prawa. W razie pytań dotyczących zgodności z prawdą informacji zawartych w przetłumaczonych przewodnikach użytkownika należy skorzystać z angielskojęzycznych wersji przewodników, które są wersjami oficjalnymi.

Zdjęcia nieruchome

  1. Ustaw Picture Control ( 0 Ustaw Picture Control )
  2. Balans bieli ( 0 Balans bieli )
  3. Jakość obrazu ( 0 Jakość obrazu )
  4. Rozmiar obrazu ( 0 Rozmiar obrazu )
  5. Tryb błysku ( 0 Tryb błysku )
  6. Pomiar ( 0 Pomiar )
  1. Połączenie Wi-Fi ( 0 Połączenie Wi-Fi )
  2. Wyświetl informacje o karcie pamięci ( 0 Wyświetl informacje o karcie pamięci )
  3. Tryb zwolnienia ( 0 Tryb zwolnienia )
  4. Redukcja drgań ( 0 Redukcja drgań )
  5. Tryb pola AF ( 0 Tryb pola AF )
  6. Tryb ostrości ( 0 Tryb ostrości )

Ustaw Picture Control

Wybierz opcje przetwarzania obrazu („ Picture Control ”) dla nowych zdjęć w zależności od sceny lub swojego zamysłu twórczego.

Opcja Opis
n [ Automatycznie ]
  • Aparat automatycznie dostosowuje odcienie i tony na podstawie ustawienia Picture Control [ Standard ].
  • Cera osób na portretach będzie wyglądać łagodniej niż na zdjęciach wykonanych przy użyciu funkcji Picture Control [ Standard ].
  • Na zdjęciach wykonywanych na zewnątrz elementy takie jak liście i niebo będą wyglądać bardziej żywo niż na zdjęciach wykonanych przy użyciu funkcji Picture Control [ Standard ].
Q [ Standardowy ] Standardowe przetwarzanie zapewniające zrównoważone rezultaty. Zalecane w większości sytuacji.
R [ Neutralny ] Minimalna obróbka dla naturalnego efektu. Wybierz tę opcję w przypadku zdjęć, które będą później przetwarzane lub retuszowane.
S [ Żywy ] Zdjęcia są udoskonalane, aby uzyskać żywy efekt, typowy dla odbitek fotograficznych. Wybierz tę opcję w przypadku fotografii, które podkreślają kolory podstawowe.
T [ Monochromatyczny ] Rób zdjęcia monochromatyczne.
o [ Portret ] Gładka cera dla naturalnie wyglądających portretów.
p [ Krajobraz ] Rób zdjęcia żywych krajobrazów i miejskich panoram.
q [ Płaski ] Szczegóły są zachowane w szerokim zakresie tonalnym, od świateł po cienie. Wybierz tę opcję dla zdjęć, które będą później intensywnie przetwarzane lub retuszowane.
k 01–
k

[ Creative Picture Control ]

(Creative Picture Control)

  • Funkcje Creative Picture Control oferują unikalne kombinacje odcieni, tonów, nasycenia i innych ustawień dostosowanych do konkretnych efektów.
  • Wybierz typ z [ Marzenie ], [ Poranek ], [ Pop ], [ Niedziela ], [ Ponury ], [ Dramatyczny ], [ Cisza ], [ Wybielony ], [ Melancholijny ], [ Czysty ], [ Dżins ], [ Zabawka ], [ Sepia ], [ Niebieski ], [ Czerwony ], [ Różowy ], [ Węgiel ], [ Grafit ], [ Binarny ] lub [ Węgiel ].
  • Aby wyświetlić ustawienia funkcji Picture Control , zaznacz żądaną Picture Control i naciśnij przycisk 3 Wszelkie zmiany opcji precyzyjnego dostrajania można wyświetlić na wyświetlaczu ( 0 Modyfikowanie funkcji Picture Control ).

  • Aktualnie wybrana opcja jest wyświetlana na wyświetlaczu podczas fotografowania.

Modyfikowanie kontroli obrazu

Zaznaczenie opcji [ Ustaw funkcję Picture Control ] w i i i naciśnięcie przycisku J spowoduje wyświetlenie listy Picture Control . Zaznacz funkcję Picture Control i naciśnij przycisk 3 , aby wyświetlić podgląd efektu na wyświetlaczu.

  • Naciśnij przycisk 1 lub 3 , aby podświetlić ustawienia. Naciśnij przycisk 4 lub 2 , aby wybrać wartość w krokach co 1, lub obróć pokrętło pomocnicze, aby wybrać wartość w krokach co 0,25.
  • Dostępne opcje różnią się w zależności od wybranej Picture Control .
  • Aby anulować zmiany i zacząć od ustawień domyślnych, naciśnij przycisk O
  • Naciśnij J , aby zapisać zmiany i powrócić do menu i .
  • Elementy sterujące obrazem, których ustawienia domyślne zostały zmodyfikowane, oznaczone są gwiazdką („ U ”).

Wskaźnik j

Wskaźnik j pod wyświetlaną wartością w menu ustawień Picture Control wskazuje poprzednią wartość ustawienia.

[ A ] (Automatycznie)

  • Wybranie opcji A (automatycznej), dostępnej dla niektórych ustawień, umożliwia aparatowi automatyczną regulację ustawień.
  • Wyniki różnią się w zależności od ekspozycji i położenia obiektu w kadrze.

Picture Control „ n Auto”

Ustawienia można zmieniać w zakresie od [ A−2 ] do [ A+2 ].

Ustawienia Picture Control

Opcja Opis
[ Poziom efektu ] Wycisz lub zwiększ efekt kreatywnych funkcji sterowania obrazem.
[ Szybko, ostro ] Szybko dostosuj poziomy, aby uzyskać zrównoważone [ Wyostrzanie ], [ Wyostrzanie średnie ] i [ Przejrzystość ]. Te parametry można również dostosować indywidualnie.
[ Wyostrzanie ] Kontroluj ostrość szczegółów i konturów.
[ Wyostrzanie w średnim zakresie ] Dostosuj ostrość wzorów i linii w zakresie pomiędzy [ Wyostrzanie ] i [ Przejrzystość ].
[ Jasność ] Dostosuj ogólną ostrość i ostrość grubszych konturów bez wpływu na jasność i zakres dynamiczny.
[ Kontrast ] Dostosuj kontrast.
[ Jasność ] Zwiększ lub zmniejsz jasność bez utraty szczegółów w światłach i cieniach.
[ Nasycenie ] Kontroluj intensywność kolorów.
[ Odcień ] Dostosuj odcień.
[ Efekty filtra ] Symulacja efektu filtrów kolorów na zdjęciach monochromatycznych.
[ Tonowanie ] Wybierz odcień używany w obrazach monochromatycznych. Naciśnięcie przycisku 3 , gdy wybrana jest opcja inna niż [ B&W ] (czarno-biały), wyświetla opcje nasycenia.

[ Tonowanie ]

(Creative Picture Control)

Wybierz odcień koloru używany w kreatywnych ustawieniach obrazu.

[ Efekty filtrów ]

Wybierz z następujących [ Efektów filtra ]:

Opcja Opis
[ Y ] (żółty) * Opcje te zwiększają kontrast i mogą być używane do stonowania jasności nieba na fotografiach krajobrazowych. Kolor pomarańczowy [ O ] zapewnia większy kontrast niż żółty [ Y ], a czerwony [ R ] większy kontrast niż pomarańczowy.
[ O ] (pomarańczowy) *
[ R ] (czerwony) *
[ G ] (zielony) * Zielony zmiękcza odcień skóry. Używaj do portretów i tym podobnych.

Termin w nawiasie jest nazwą odpowiadającego mu filtra kolorów innej firmy przeznaczonego do fotografii czarno-białej.

Balans bieli

Dostosuj balans bieli. Więcej informacji znajdziesz w sekcji „Ustawienia podstawowe” w sekcji „Balans bieli” ( 0 Balans bieli ).

Opcja
4 [ Automatycznie ]
i [ Zachowaj biel (zredukuj ciepłe kolory) ]
j [ Zachowaj ogólną atmosferę ]
k [ Zachowaj ciepłe kolory oświetlenia ]
D [ Automatyczne światło naturalne ]
H [ Bezpośrednie światło słoneczne ]
G [ Zachmurzenie ]
M [ Cień ]
J [ Żarowe ]
I [ Fluorescencyjne ]
Lampy sodowe
[ Ciepła, biała fluorescencyjna ]
[ Biała fluorescencyjna ]
[ Zimnobiałe światło fluorescencyjne ]
[ Fluorescencyjne białe światło dzienne ]
[ Światło fluorescencyjne dzienne ]
[ Wysokotemperaturowe pary rtęci ]
5 [ Błysk ]
K [ Wybierz temperaturę barwową ]
L [ Predefiniowane ustawienia ręczne ]
  • Naciśnięcie przycisku 3 gdy podświetlona jest 4 [ Auto ] lub I [ Fluorescencyjna ], powoduje wyświetlenie podopcji dla podświetlonej pozycji.

  • Aktualnie wybrana opcja jest wyświetlana na wyświetlaczu podczas fotografowania.

Dokładne dostrajanie balansu bieli

Naciśnięcie przycisku J , gdy w menu i podświetlona jest opcja [ Balans bieli ], wyświetla listę opcji balansu bieli. Jeśli podświetlona jest opcja inna niż K [ Wybierz temperaturę barwową ], opcje dostrajania można wyświetlić, naciskając przycisk 3 Wszelkie zmiany opcji dostrajania można wyświetlić na wyświetlaczu.

G Zwiększ zieleń
B Zwiększ niebieski
A Zwiększ bursztyn
M Zwiększ magentę
  • Dotknij strzałek na wyświetlaczu lub użyj selektora wielofunkcyjnego, aby precyzyjnie dostroić balans bieli.
  • Naciśnij J , aby zapisać zmiany i powrócić do menu i .
  • Jeśli balans bieli został precyzyjnie dostrojony, na ikonie balansu bieli pojawi się gwiazdka („ U ”).

Wybór temperatury barwowej

Naciśnięcie przycisku J gdy w menu i podświetlona jest opcja [ Balans bieli ], wyświetla listę opcji balansu bieli. Gdy podświetlona jest opcja K [ Wybierz temperaturę barwową ], opcje temperatury barwowej można wyświetlić, naciskając przycisk 3 .

Wartość dla osi bursztynowo - niebieskiej

Wartość dla osi agenta Green M

  • Naciśnij 4 lub 2 , aby podświetlić cyfry na osi A–B (bursztynowo-niebieskiej). Możesz również podświetlić oś G–M (zielono-purpurową).
  • Naciśnij 1 lub 3 aby edytować wybrany element.
  • Naciśnij J , aby zapisać zmiany i powrócić do menu i .
  • Jeżeli dla osi zielony (G)–magenta (M) zostanie wybrana wartość inna niż 0, w ikonie balansu bieli pojawi się gwiazdka („ U ”).

Wybór temperatury barwowej

  • Nie należy używać wyboru temperatury barwowej w przypadku źródeł światła fluorescencyjnego; zamiast tego należy użyć opcji I [ Fluorescencyjne ].
  • Jeśli korzystasz z funkcji wyboru temperatury barwowej przy innych źródłach światła, wykonaj zdjęcie próbne, aby sprawdzić, czy wybrana wartość jest odpowiednia.

Wstępnie ustawione instrukcje

Ustawienia balansu bieli, takie jak 4 [ Auto ], J [ Żarówka ] i K [ Wybierz temperaturę barwową ], mogą nie dać oczekiwanych rezultatów w oświetleniu mieszanym lub o silnym zabarwieniu. W takim przypadku balans bieli można ustawić na wartość zmierzoną w świetle użytym w finalnym zdjęciu. Aparat może zapisać do sześciu wstępnie ustawionych wartości manualnego balansu bieli.

  1. Wybierz opcję [ Balans bieli ] w menu i , następnie zaznacz opcję L [ Ustawienia ręczne ] i naciśnij przycisk 3 .

  2. Wybierz ustawienie wstępne.

    • Wybierz spośród ustawień wstępnych [ d-1 ] do [ d-6 ].
    • Naciśnij J , aby zapisać zmiany i powrócić do menu i .

  3. Zaznacz opcję [ Balans bieli ] w i i i przytrzymaj przycisk J , aby uruchomić tryb pomiaru bezpośredniego.

    • Na wyświetlaczu fotografowania będzie migać wskaźnik L
    • Cel balansu bieli ( r ) pojawia się w środku ramki.

  4. Ustaw cel balansu bieli ( r ) nad białym lub szarym obiektem i zmierz wartość wstępnie ustawionego ręcznego balansu bieli.

    • Ustaw cel ( r ) za pomocą selektora wielofunkcyjnego.
    • Aby zmierzyć balans bieli, naciśnij spust migawki do końca lub naciśnij przycisk J
    • Można również ustawić obiekt docelowy i zmierzyć balans bieli, dotykając wyświetlacza.
    • Wybór obiektu docelowego nie będzie dostępny, jeśli podłączona jest opcjonalna lampa błyskowa. Skadruj zdjęcie tak, aby biały lub szary obiekt odniesienia znajdował się w centrum ekranu.
    • Jeśli aparat nie może zmierzyć balansu bieli, wyświetli się komunikat, a aparat powróci do trybu pomiaru bezpośredniego. Spróbuj ponownie zmierzyć balans bieli, na przykład ustawiając celownik ( r ) nad innym obszarem obiektu.

  5. Naciśnij przycisk i , aby wyjść z trybu pomiaru bezpośredniego.

Menu ręcznego ustawienia balansu bieli

Dostęp do menu wstępnie ustawionego manualnego balansu bieli można uzyskać, wybierając [ Balans bieli ] > L [ Predefiniowany manualny ] w menu fotografowania. Menu wstępnie ustawionego manualnego balansu bieli oferuje opcje kopiowania wartości wstępnie ustawionego manualnego balansu bieli z istniejącego zdjęcia lub dodawania komentarzy do ustawień balansu bieli lub ich ochrony.

Chronione ustawienia wstępne

Ustawienia balansu bieli oznaczone ikonami g są chronione i nie można ich zmienić.

Ręczne ustawienia wstępne: Wybieranie ustawienia wstępnego

  • W momencie dostawy ustawienia d-1 do d-6 są ustawione na 5200 K, co odpowiada opcji balansu bieli H [ Bezpośrednie światło słoneczne ].
  • Ustawienia wstępne balansu bieli można wyświetlić, wybierając opcję [ Balans bieli ] > L [ Ustawienie ręczne ] w menu fotografowania. Aby przywołać zapisaną wartość, zaznacz ustawienie wstępne za pomocą wybieraka wielofunkcyjnego i naciśnij przycisk J

Tryb pomiaru bezpośredniego

Tryb pomiaru bezpośredniego zakończy się, jeżeli w czasie wybranym w ustawieniu niestandardowym c3 [ Opóźnienie wyłączenia ] > [ Czas czuwania ] nie zostaną wykonane żadne operacje.

Pomiar balansu bieli

Ustawionego ręcznie balansu bieli nie można zmierzyć podczas wielokrotnych ekspozycji.

Jakość obrazu

Wybierz format pliku dla zdjęć.

Opcja Opis
[ NEF ( RAW ) + JPEG fine m ]
  • Zapisz dwie kopie każdego zdjęcia: obraz w formacie NEF ( RAW ) i kopię JPEG .
  • W przypadku kopii JPEG możesz wybrać opcje priorytetyzujące jakość obrazu lub rozmiar pliku. Wybierz opcje z gwiazdką („ m ”), aby zmaksymalizować jakość obrazu. Wybierz opcje bez gwiazdki („ m ”), aby upewnić się, że wszystkie kopie JPEG będą miały mniej więcej taki sam rozmiar pliku.
  • Podczas odtwarzania wyświetlana jest tylko kopia JPEG . Kopie w NEF ( RAW ) można przeglądać tylko na komputerze.
  • Usunięcie kopii JPEG w aparacie powoduje również usunięcie zdjęć w formacie NEF ( RAW ).
[ NEF ( RAW ) + JPEG fine ]
[ NEF ( RAW ) + JPEG normalny m ]
[ NEF ( RAW ) + JPEG normalny ]
[ NEF ( RAW ) + JPEG podstawowy m ]
[ NEF ( RAW ) + JPEG podstawowy ]
[ NEF (RAW) ] Rejestruj zdjęcia w formacie NEF ( RAW ).
[ JPEG drobny m ]

Nagrywaj zdjęcia w formacie JPEG . Ustawienie „Dobra” zapewnia lepszą jakość zdjęć niż ustawienie „normalna”, a ustawienie „normalna” zapewnia lepszą jakość zdjęć niż ustawienie „podstawowa”.

  • Wybierz opcje oznaczone gwiazdką („ m ”), aby zmaksymalizować jakość obrazu. Wybierz opcje bez gwiazdki („ m ”), aby mieć pewność, że wszystkie kopie JPEG będą miały mniej więcej taki sam rozmiar pliku.
[ JPEG dobry ]
[ JPEG normalny m ]
[ JPEG normalny ]
[ JPEG podstawowy m ]
[ Podstawowy JPEG ]

Aktualnie wybrana opcja jest wyświetlana na wyświetlaczu podczas fotografowania.

NEF (RAW)

  • Pliki NEF ( RAW ) mają rozszerzenie „*.nef”.
  • Proces konwersji zdjęć NEF ( RAW ) do innych, przenośnych formatów, takich jak JPEG nazywany jest „przetwarzaniem NEF ( RAW )”. Podczas tego procesu można swobodnie regulować ustawienia Picture Control oraz takie jak kompensacja ekspozycji i balans bieli.
  • Same dane RAW nie ulegają zmianom podczas przetwarzania NEF ( RAW ), a ich jakość pozostanie nienaruszona, nawet jeśli zdjęcia zostaną przetworzone wielokrotnie przy różnych ustawieniach.
  • Przetwarzanie plików NEF ( RAW ) można wykonać w aparacie, korzystając z opcji [ Przetwarzanie NEF ( RAW ) ] w menu retuszu lub na komputerze, korzystając z oprogramowania NX Studio firmy Nikon . NX Studio jest dostępne bezpłatnie w Centrum pobierania Nikon .

„ NEF ( RAW ) + JPEG ”

  • Aparat wyświetla tylko kopie zdjęć JPEG zarejestrowane przy ustawieniach jakości obrazu „ NEF ( RAW ) + JPEG ”. Jeśli podczas rejestrowania zdjęć w aparacie znajdowała się tylko jedna karta pamięci, kopie w formacie NEF ( RAW ) można przeglądać wyłącznie na komputerze.
  • W przypadku zdjęć zrobionych na jednej karcie pamięci, usunięcie kopii JPEG w aparacie powoduje również usunięcie zdjęć NEF ( RAW ).
  • Jeżeli dla opcji [ Rola odgrywana przez kartę w gnieździe 2 ] wybrano opcję [ RAW Slot 1 - JPEG Slot 2 ], kopie w formacie NEF ( RAW ) zostaną zapisane na karcie w gnieździe 1, a kopie JPEG na karcie w gnieździe 2 ( 0 Rola odgrywana przez kartę w gnieździe 2 ).

Rozmiar obrazu

Wybierz rozmiar, w jakim będą zapisywane zdjęcia. Aktualnie wybrana opcja jest wyświetlana na wyświetlaczu podczas fotografowania.

Rozmiar obrazu a liczba pikseli

Wymiary fizyczne zdjęć w pikselach różnią się w zależności od opcji wybranej w pozycji [ Wybierz obszar obrazu ] w menu fotografowania.

Obszar obrazu Rozmiar obrazu
Duży Średni Mały
[ FX (36×24) ] 6016 × 4016 4512 × 3008 3008 × 2008
[ DX (24×16) ] 3936 × 2624 2944 × 1968 1968 × 1312
[ 1:1 (24×24) ] 4016 × 4016 3008 × 3008 2000 × 2000
[ 16:9 (36×20) ] 6016 × 3384 4512 × 2536 3008 × 1688

Tryb Flash

Wybierz tryb lampy błyskowej dla opcjonalnych lamp błyskowych. Dostępne opcje różnią się w zależności od trybu fotografowania.

Opcja Dostępne w
I [ Wypełnienie błyskiem ] b , P , S , A , M
J [ Redukcja efektu czerwonych oczu ] b , P , S , A , M
L [ Synchronizacja powolna ] P , A
K [ Synchronizacja powolna + czerwone oczy ] P , A
M [ Synchronizacja na tylną kurtynę ] P , S , A , M
s [ Wyłącz błysk ] b , P , S , A , M

Aktualnie wybrana opcja jest wyświetlana na wyświetlaczu podczas fotografowania.

Dozowanie

Pomiar światła decyduje o sposobie ustawiania ekspozycji przez aparat.

Opcja Opis
L [ Pomiar matrycowy ] Aparat dokonuje pomiaru szerokiego obszaru kadru i ustawia ekspozycję na podstawie rozkładu tonów, koloru, kompozycji i odległości, aby uzyskać efekty zbliżone do tych widocznych gołym okiem.
M [ Pomiar centralnie ważony ]
  • Aparat przypisuje największą wagę środkowi kadru. Można to stosować na przykład w przypadku obiektów dominujących w kompozycji.
  • Zaleca się również stosowanie pomiaru centralnie ważoneggo podczas korzystania z filtrów o współczynniku ekspozycji (współczynniku filtra) większym niż 1×.
  • Rozmiar obszaru, któremu przypisano największą wagę, można wybrać za pomocą ustawienia niestandardowego b3 [ Obszar centralnie ważony ].
N [ Pomiar punktowy ]
  • Aparat dokonuje pomiaru w okręgu o średnicy 4 mm/0,16 cala (co odpowiada około 1,5% kadru). Gwarantuje to prawidłową ekspozycję obiektu, nawet gdy tło jest znacznie jaśniejsze lub ciemniejsze.
  • Obszar pomiaru jest wyśrodkowany na bieżącym punkcie ostrości. Jeśli włączony jest automatyczny wybór pola AF ( 0 Tryb pola AF ), aparat zamiast tego dokona pomiaru w centralnym punkcie ostrości.
t [ Pomiar światła ważony ] Aparat przypisuje największą wagę jasnym fragmentom. Użyj tej opcji, aby zredukować utratę szczegółów w jasnych fragmentach, na przykład podczas fotografowania artystów oświetlonych punktowo na scenie.

Aktualnie wybrana opcja jest wyświetlana na wyświetlaczu podczas fotografowania.

Połączenie Wi-Fi

Włącz lub wyłącz Wi-Fi .

  • Włącz Wi-Fi , aby nawiązać połączenie bezprzewodowe z komputerami lub między aparatem a smartfonami lub tabletami (urządzeniami inteligentnymi) z uruchomioną aplikacją SnapBridge ( 0 Łączenie przez Wi-Fi (tryb Wi-Fi ) ).
  • Po włączeniu Wi-Fi Wi-Fi .

  • Aby wyłączyć Wi-Fi , zaznacz opcję [ Połączenie Wi-Fi ] w i i i naciśnij przycisk J Jeśli Wi-Fi jest aktualnie włączone, wyświetli się monit [ Zamknij połączenie Wi-Fi ]. Naciśnij przycisk J , aby zakończyć połączenie.

Wyświetl informacje o karcie pamięci

Wyświetl aktualnie wybrany slot jako miejsce docelowe dla nowych zdjęć oraz rolę karty w gnieździe 2 po włożeniu dwóch kart pamięci. Ta opcja umożliwia podgląd, ale nie zmianę wybranej opcji.

  • Rolę, jaką będzie pełniła karta w gnieździe 2, można wybrać za pomocą opcji [ Rola pełniona przez kartę w gnieździe 2 ] w menu fotografowania.

Tryb zwolnienia

Wybierz operację wykonywaną po zwolnieniu migawki. Więcej informacji znajdziesz w sekcji „Przycisk c / E (tryb wyzwalania/samowyzwalacz)” ( 0 Przycisk c / E (tryb wyzwalania/samowyzwalacz) ).

Opcja
U [ Pojedyncza klatka ]
V [ Ciągły L ]
W [ Ciągły H ]
E [ Samowyzwalacz ]
  • Naciśnięcie przycisku 3 gdy podświetlona jest opcja [ Ciągły L ], powoduje wyświetlenie opcji szybkości odświeżania klatek.

  • Naciśnięcie przycisku 3 gdy podświetlona jest opcja [ Samowyzwalacz ], powoduje wyświetlenie opcji opóźnienia zwolnienia migawki i liczby zdjęć wykonanych po upływie czasu samowyzwalacza.

  • Aktualnie wybrana opcja jest wyświetlana na wyświetlaczu podczas fotografowania.

Redukcja wibracji

Wybierz, czy chcesz włączyć redukcję drgań. Dostępne opcje różnią się w zależności od obiektywu.

Opcja Opis
C [ NA ] Wybierz tę opcję, aby zwiększyć redukcję drgań podczas fotografowania obiektów statycznych.
[ Normalny ]
D [ Sport ] Wybierz tę opcję, jeśli chcesz fotografować sportowców i inne obiekty poruszające się szybko i nieprzewidywalnie.
E [ Wyłączony ] Redukcja drgań jest wyłączona.

Opcje inne niż [ Wył. ] są wyświetlane na wyświetlaczu w trakcie fotografowania za pomocą ikony.

Korzystanie z redukcji drgań: uwagi

  • [ Redukcja drgań ] może być niedostępna w przypadku niektórych obiektywów.
  • Zalecamy odczekać, aż obraz na wyświetlaczu się ustabilizuje, zanim zaczniesz robić zdjęcia.
  • W zależności od obiektywu, gdy redukcja drgań jest aktywna, obraz w wizjerze może drgać po zwolnieniu migawki, ale nie oznacza to usterki.
  • Do zdjęć panoramicznych zaleca się ustawienie [ Sport ] lub [ .]. W trybach [ Sport ], [ Normalny ] i [ Wł. ] redukcja drgań dotyczy tylko ruchu, który nie jest częścią panoramowania. Na przykład, jeśli kamera jest panoramowana w poziomie, redukcja drgań będzie dotyczyć tylko drgań pionowych.
  • Aby zapobiec niepożądanym efektom, wybierz opcję [ Wył .], gdy aparat jest zamontowany na statywie. Pamiętaj, że ustawienia obiektywów VR mogą się różnić; więcej informacji znajdziesz w instrukcji obsługi obiektywu. Pamiętaj jednak, że jeśli głowica statywu jest niezabezpieczona lub aparat jest zamontowany na monopodzie, zaleca się ustawienie [ Normalny ], [ Sport ] lub [ Wł. ].

Tryb obszaru AF

Tryb pola AF kontroluje sposób, w jaki aparat wybiera punkt ostrości dla autofokusa. Więcej informacji można znaleźć w sekcji „Ostrość” w sekcji „Tryb pola AF” w rozdziale „Ustawienia podstawowe” ( 0 Tryb pola AF ).

Opcja
3 [ Pinpoint AF ]
d [ Pojedynczy punkt AF ]
e [ AF z dynamicznym obszarem ]
f [ AF szerokokątny (S) ]
g [ AF szerokokątny (L) ]
h [ Automatyczny AF ]

Aktualnie wybrana opcja jest wyświetlana na wyświetlaczu podczas fotografowania.

Tryb ostrości

Tryb ostrości kontroluje sposób ustawiania ostrości przez aparat. Więcej informacji można znaleźć w sekcji „Ostrość” w sekcji „Tryb ostrości” w sekcji „Ustawienia podstawowe” ( 0 Tryb ostrości ).

Opcja
AF-S [ Pojedynczy AF ]
AF-C [ Ciągły AF ]
MF [ Manualne ustawianie ostrości ]

Aktualnie wybrana opcja jest wyświetlana na wyświetlaczu podczas fotografowania.