Nikon

عربي

Български

Čeština

Dansk

Deutsch

Ελληνικά

English

Español

Eesti

Suomi

Français

हिन्दी

Magyar

Indonesia

Italiano

日本語

Қазақ

한글

Lietuvių

Latviski

Nederlands

Norsk

Polski

Português

Română

Русский

Slovenčina

Slovenščina

Српски

Svenska

ภาษาไทย

Türkçe

Українська

简体中文

繁體中文

Select language

Tłumacz Google

TA USŁUGA MOŻE ZAWIERAĆ TŁUMACZENIA OBSŁUGIWANE PRZEZ GOOGLE. GOOGLE NIE UDZIELA ŻADNYCH GWARANCJI DOTYCZĄCYCH TŁUMACZEŃ, WYRAŻONYCH ANI DOROZUMIANYCH, W TYM GWARANCJI WIERNOŚCI I RZETELNOŚCI TŁUMACZENIA, ANI DOROZUMIANYCH GWARANCJI PRZYDATNOŚCI DO SPRZEDAŻY, PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU I NIENARUSZANIA PRAW.

Przewodniki użytkownika firmy Nikon Corporation (dalej zwana „Nikon”) zostały przetłumaczone dla wygody użytkownika z użyciem oprogramowania do tłumaczenia opartego o Tłumacza Google. W rozsądnym zakresie podjęto starania na rzecz zapewnienia wiernego tłumaczenia, jednakże należy pamiętać, że żadne tłumaczenie automatyczne nie jest bezbłędne ani nie jest przeznaczone do zastępowania pracy tłumaczy. Tłumaczenia są dostarczane w postaci usługi na rzecz użytkowników przewodników użytkownika Nikon i są oferowane „w stanie takim, w jakim są”. Nie udziela się żadnych gwarancji wyrażonych ani dorozumianych w zakresie wierności, rzetelności lub poprawności tłumaczeń z języka angielskiego na jakikolwiek inny język. Niektóre treści (jak obrazy, filmy, filmy w formacie Flash Video itp.) mogą nie zostać przetłumaczone dokładnie z uwagi na ograniczenia oprogramowania do tłumaczenia.

Tekstem oficjalnym jest angielskojęzyczna wersja przewodników użytkownika. Wszelkie rozbieżności lub różnice powstałe w wyniku tłumaczenia i obecne w tłumaczeniu nie są wiążące i nie wywołują skutków prawnych dla celów zgodności z przepisami lub egzekwowania prawa. W razie pytań dotyczących zgodności z prawdą informacji zawartych w przetłumaczonych przewodnikach użytkownika należy skorzystać z angielskojęzycznych wersji przewodników, które są wersjami oficjalnymi.

Opcje obszaru obrazu wideo

The obszar obrazu dla filmów można wybrać za pomocą [ Obszar zdjęcia ] > [ Wybierz obszar zdjęcia ] w menu nagrywania wideo. Kadr używany do nagrywania wideo różni się w zależności od wybranej opcji. Niezależnie od wybranej opcji proporcje obrazu wynoszą 16:9.

  • Wybierz opcję [ FX ], aby nagrywać filmy w tak zwanym „formacie wideo opartym na FX ”, [ DX ], aby nagrywać w „formacie wideo opartym na DX ”.
  • Obszar obrazu w przypadku filmów nagranych w trybie [ N-RAW 12-bit (NEV) ] lub [ ProRes RAW HQ 12-bit (MOV) ] wybranym dla [ Typ pliku wideo ] w menu nagrywania wideo jest określony przez opcję wybraną dla [ Rozmiar klatki/liczba klatek ]. Opcja wybrana dla [ Obszar zdjęcia ] > [ Wybierz obszar zdjęcia ] w menu nagrywania wideo nie ma zastosowania.
  • Jeśli jako rozmiar ramki wybrano 5376 × 3024, obszar obrazu jest ustalany na stałe na poziomie [ FX ]. W takim przypadku rozmiar ramki zmienia się na 3840 × 2160, jeśli podłączony jest obiektyw DX .
  • Kiedy [ 3840×2160; 120p ] lub [ 3840×2160; 100p ] jest wybrane dla [ Rozmiar klatki/liczba klatek ], obszar obrazu jest ustawiony na [ DX ].
  • Kiedy [ 1920×1080; 240p ] lub [ 1920×1080; 200p ] jest wybrane dla [ Rozmiar klatki/liczba klatek ], kąt widzenia odpowiada około 95% ogniskowej formatu FX . Po podłączeniu obiektywu DX liczba klatek na sekundę zmienia się na 120p lub 100p.
  • Aktualnie wybrana opcja jest oznaczona ikoną na wyświetlaczu. Jeśli w menu nagrywania wideo wybrano opcję [ WŁ. ] dla [ Obszar zdjęcia ] > [ Alarm przycięcia DX ], po wybraniu kadru DX na ekranie fotografowania będzie migać ikona obszaru zdjęcia.

  • Poniżej przedstawiono rozmiary różnych upraw.

    Format Rozmiar
    Format wideo oparty na FX Około. 35,9 × 20,2 mm
    Format wideo oparty na DX Około. 23,7 × 13,3 mm
  • Format wideo oparty na DX jest wybierany automatycznie po podłączeniu obiektywu DX .
  • Wybranie opcji [ WŁĄCZ ] dla opcji [ Elektroniczna VR ] w menu nagrywania wideo zmniejsza rozmiar przycięcia.