Imagens fixas

1Definir controle de imagem (Definir controle de imagem )
2Equilíbrio de branco (balanço de branco )
3Qualidade da imagem (Qualidade da imagem )
4Tamanho da imagem (Tamanho da imagem )
5Modo de flash (Modo de flash )
6Medição (Medição )
7Conexão wifi (Conexão wifi )
8D-Lighting ativo (D-Lighting ativo )
9modo de liberação (Modo de liberação )
10Redução de vibração (Redução de vibração )
11AF modo área (AF modo área )
12Modo de fóco (Modo de fóco )

Definir controle de imagem

Escolha as opções de processamento de imagem (“Picture Control”) para novas fotos de acordo com a cena ou sua intenção criativa.

OpçãoDescrição
n[ Auto ]
  • A câmera ajusta automaticamente matizes e tons com base no [ Padrão ] Picture Control.
  • A tez dos motivos do retrato parecerá mais suave do que nas fotos tiradas com o [ Padrão ] Picture Control.
  • Em fotos ao ar livre, elementos como a folhagem e o céu aparecerão mais vívidos do que nas fotos tiradas com o [ Padrão ] Picture Control.
Q[ Padrão ]Processamento padrão para resultados equilibrados. Recomendado para a maioria das situações.
R[ Neutro ]Processamento mínimo para resultados naturais. Escolha para fotografias que serão posteriormente processadas ou retocadas.
S[ Vivido ]As imagens são aprimoradas para um efeito vívido de impressão de foto. Escolha para fotografias que enfatizam as cores primárias.
T[ Monocromático ]Tire fotos monocromáticas.
o[ Retrato ]Peles suaves para retratos de aparência natural.
p[ Paisagem ]Fotografe paisagens vibrantes e paisagens urbanas.
q[ Plana ]Os detalhes são preservados em uma ampla gama de tons, de realces a sombras. Escolha para fotografias que posteriormente serão amplamente processadas ou retocadas.
k 01k 20[ Controle de imagem criativa ]
(Controle de imagem criativa)
  • Os Creative Picture Controls oferecem combinações exclusivas de matiz, tom, saturação e outras configurações ajustadas para efeitos específicos.
  • Escolha o tipo de [ Dream ], [ Morning ], [ Pop ], [ Sunday ], [ Somber ], [ Dramatic ], [ Silence ], [ Bleached ], [ Melancholic ], [ Pure ], [ Denim ], [ Toy ], [ Sépia ], [ Azul ], [ Vermelho ] , [ Rosa ] , [ Carvão ] , [ Grafite ] , [ Binário ] ou [ Carbono ].
  • Para ver as configurações do Picture Control, realce um Picture Control e pressione 3 . Quaisquer alterações nas opções de ajuste fino podem ser visualizadas na tela (Modificando Controles de Imagem ).
  • A opção atualmente selecionada é exibida no visor durante o disparo.

Modificando Controles de Imagem

Destacar [ Set Picture Control ] no menu i e pressionar J exibe uma lista de Picture Control. Realce um Picture Control e pressione 3 para visualizar o efeito no visor.

  • Pressione 1 ou 3 para realçar as configurações. Pressione 4 ou 2 para escolher um valor em incrementos de 1 ou gire o disco de subcomando para escolher um valor em incrementos de 0,25.
  • As opções disponíveis variam de acordo com o Picture Control selecionado.
  • Para abandonar quaisquer alterações e recomeçar a partir das configurações padrão, pressione o botão O
  • Pressione J para salvar as alterações e retornar ao menu i .
  • Os Picture Controls que foram modificados das configurações padrão são indicados por um asterisco (“ U ”).

O indicador j

O indicador j sob a exibição do valor no menu de configuração do Picture Control indica o valor anterior para a configuração.

[A] (automático)

  • Selecionar a opção A (automática) disponível para algumas configurações permite que a câmera ajuste a configuração automaticamente.
  • Os resultados variam com a exposição e a posição do assunto no quadro.

O controle de imagem “ n Auto”

As configurações podem ser ajustadas no intervalo [ A−2 ] a [ A+2 ].

Configurações de controle de imagem

OpçãoDescrição
[ nível de efeito ]Silencie ou aumente o efeito dos Creative Picture Controls.
[ Afiado rápido ]Ajuste rapidamente os níveis para [ Nitidez ], [ Nitidez de alcance médio ] e [ Clareza ] equilibrados. Esses parâmetros também podem ser ajustados individualmente.
[ Afiação ]Controle a nitidez dos detalhes e contornos.
[ Nitidez de gama média ]Ajuste a nitidez dos padrões e linhas no intervalo entre [ Nitidez ] e [ Clareza ].
[ Clareza ]Ajuste a nitidez geral e a nitidez de contornos mais espessos sem afetar o brilho ou a faixa dinâmica.
[ Contraste ]Ajuste o contraste.
[ Brilho ]Aumente ou diminua o brilho sem perda de detalhes em realces ou sombras.
[ Saturação ]Controle a vivacidade das cores.
[ Matiz ]Ajuste a tonalidade.
[ Efeitos de filtro ]Simule o efeito de filtros de cor em imagens monocromáticas.
[ Tonificação ]Escolha a tonalidade usada em fotos monocromáticas. Pressionar 3 quando uma opção diferente de [ B&W ] (preto e branco) é selecionada exibe as opções de saturação.
[ Tonificação ] (Controle de Imagem Criativa)Escolha o tom de cor usado para Creative Picture Controls.

[Efeitos de filtro]

Escolha entre os seguintes [ Efeitos de filtro ]:

OpçãoDescrição
[ S ] (amarelo)*Essas opções melhoram o contraste e podem ser usadas para atenuar o brilho do céu em fotografias de paisagem. Laranja [ O ] produz mais contraste que amarelo [ Y ], vermelho [ R ] mais contraste que laranja.
[ O ] (laranja)*
[ R ] (vermelho)*
[ G ] (verde)*O verde suaviza os tons de pele. Use para retratos e afins.
  1. O termo entre parênteses é o nome do filtro de cores de terceiros correspondente para fotografia em preto e branco.

balanço de branco

Ajuste o balanço de branco. Para obter mais informações, consulte “Equilíbrio de branco” em “Configurações básicas” (balanço de branco ).

Opção
4 [ Auto ]
i [ Manter branco (reduzir cores quentes) ]
j [ Mantenha a atmosfera geral ]
k [ Mantenha as cores de iluminação quentes ]
D [ Luz natural automática ]
H [ luz solar direta ]
G [ Nublado ]
M [ Sombra ]
J [ Incandescente ]
I [ Fluorescente ]
[ Fluorescente branco frio ]
[ Dia branco fluorescente ]
[ Luz do dia fluorescente ]
5 [ Flash ]
K [ Escolha a temperatura da cor ]
L [ Predefinição manual ]
  • Pressionar 3 quando 4 [ Auto ] ou I [ Fluorescente ] estiver realçado exibe subopções para o item realçado.
  • A opção atualmente selecionada é exibida no visor durante o disparo.

Ajuste fino do balanço de branco

Pressionar J quando [ Equilíbrio de branco ] está realçado no menu i exibe uma lista de opções de equilíbrio de branco. Se uma opção diferente de K [ Escolha a temperatura da cor ] estiver realçada, as opções de ajuste fino podem ser exibidas pressionando 3 . Quaisquer alterações nas opções de ajuste fino podem ser visualizadas na tela.

GAumentar verde
BAumentar azul
UMAAumentar âmbar
MAumentar magenta
  • Toque nas setas no visor ou use o seletor múltiplo para ajustar o balanço de branco.
  • Pressione J para salvar as alterações e retornar ao menu i .
  • Se o balanço de branco tiver sido ajustado, um asterisco (“ U ”) será exibido no ícone de balanço de branco.

Escolhendo uma temperatura de cor

Pressionar J quando [ Equilíbrio de branco ] está realçado no menu i exibe uma lista de opções de equilíbrio de branco. Quando K [ Escolha a temperatura da cor ] estiver realçado, as opções de temperatura da cor podem ser visualizadas pressionando 3 .

Valor para o eixo âmbar - azul
Valor para o eixo Green– M agenta
  • Pressione 4 ou 2 para realçar os dígitos no eixo A–B (âmbar–azul). Você também pode realçar o eixo G–M (verde–magenta).
  • Pressione 1 ou 3 para editar o item selecionado.
  • Pressione J para salvar as alterações e retornar ao menu i .
  • Se um valor diferente de 0 for selecionado para o eixo verde (G)–magenta (M), um asterisco (“ U ”) aparecerá no ícone de balanço de branco.

Seleção de temperatura de cor

  • Não use a seleção de temperatura de cor com fontes de luz fluorescente; em vez disso, use a opção I [ Fluorescente ].
  • Ao usar a seleção de temperatura de cor com outras fontes de luz, tire uma foto de teste para determinar se o valor selecionado é apropriado.

Predefinição manual

As configurações de balanço de branco, como 4 [ Auto ], J [ Incandescente ] e K [ Escolha a temperatura da cor ], podem não produzir os resultados desejados sob iluminação mista ou iluminação com forte tonalidade de cor. Caso isso ocorra, o balanço de branco pode ser ajustado para um valor medido sob a fonte de luz usada na fotografia final. A câmera pode armazenar até seis valores para o balanço de branco manual predefinido.

  1. Selecione [Equilíbrio do branco] no menu i , depois destaque L [Predefinição manual] e pressione 3 .
  2. Selecione uma predefinição.
    • Selecione entre as predefinições [ d-1 ] a [ d-6 ].
    • Pressione J para salvar as alterações e retornar aos menus i .
  3. Destaque [Equilíbrio de branco] no menu i e segure o botão J para iniciar o modo de medição direta.
    • Um indicador L piscará na tela de disparo.
    • O alvo de balanço de branco ( r ) aparece no centro do quadro.
  4. Posicione o alvo de balanço de branco ( r ) sobre um objeto branco ou cinza e meça um valor para o balanço de branco manual predefinido.
    • Posicione o alvo ( r ) usando o seletor múltiplo.
    • Para medir o balanço de brancos, pressione totalmente o botão de liberação do obturador ou pressione J .
    • Você também pode posicionar o alvo e medir o balanço de branco tocando no visor.
    • Não pode mover r se estiver instalada uma unidade de flash opcional. Enquadre a foto de forma que o objeto de referência branco ou cinza fique no centro da tela.
    • Se a câmera não conseguir medir o balanço de branco, uma mensagem será exibida e a câmera retornará ao modo de medição direta. Tente medir o balanço de branco novamente, por exemplo, com o alvo ( r ) posicionado sobre uma área diferente do objeto.
  5. Pressione o botão i para sair do modo de medição direta.

O menu de balanço de branco manual predefinido

O menu de balanço de branco manual predefinido pode ser acessado selecionando [ Equilíbrio de branco ] > L [ Predefinição manual ] no menu de fotografia. O menu de equilíbrio de branco manual predefinido oferece opções para copiar valores para o equilíbrio de branco manual predefinido de uma fotografia existente ou adicionar comentários ou proteger predefinições de equilíbrio de branco.

Predefinições protegidas

As predefinições de balanço de branco indicadas pelos ícones g são protegidas e não podem ser alteradas.

Predefinição manual: Selecionando uma predefinição

  • No envio, as predefinições d-1 a d-6 são definidas para 5200 K, equivalente à opção de balanço de branco H [ luz solar direta ].
  • As predefinições de equilíbrio de branco podem ser visualizadas selecionando [ Equilíbrio de branco ] > L [ Predefinição manual ] no menu de fotografia. Para recuperar um valor armazenado, destaque uma predefinição usando o seletor múltiplo e pressione J .

Modo de medição direta

O modo de medição direta terminará se nenhuma operação for realizada no tempo selecionado para a configuração personalizada c3 [ Atraso no desligamento ] > [ Temporizador de espera ].

Medindo o balanço de branco

O balanço de branco manual predefinido não pode ser medido durante exposições múltiplas.


Qualidade da imagem

Escolha um formato de arquivo para fotografias.

OpçãoDescrição
[ RAW + JPEG fino ]
  • Grave duas cópias de cada foto: uma imagem RAW e uma cópia JPEG.
  • Apenas a cópia JPEG é exibida durante a reprodução. As cópias RAW só podem ser visualizadas usando um computador.
  • Excluir as cópias JPEG na câmera também exclui as imagens RAW.
[ RAW + JPEG normais ]
[ RAW + JPEG básico ]
[ RAW ]As imagens RAW têm a mais alta qualidade e a qualidade diminui de “boa”, para “normal” e para “básica”.
[ JPEG fino ]
[ JPEG normal ]
[ JPEG básico ]

A opção atualmente selecionada é exibida no visor durante o disparo.

CRU

  • Os arquivos RAW têm a extensão “*.nef”.
  • O processo de conversão de arquivos RAW para JPEG e outros formatos amplamente suportados é chamado de “processamento RAW”. Uma variedade de configurações pode ser ajustada durante este processo, incluindo compensação de exposição, balanço de branco e Picture Controls.
  • O processamento RAW não tem efeito sobre os dados RAW originais, o que significa que pode ser repetido tantas vezes e usando quantas combinações diferentes de configurações forem desejadas, mantendo a qualidade da imagem.
  • O processamento RAW pode ser executado na câmera usando o item [ Processamento RAW ] no menu de retoque ou em um computador usando o software NX Studio da Nikon. O NX Studio está disponível gratuitamente no Nikon Download Center.

“RAW + JPG”

  • A câmera exibe apenas as cópias JPEG de fotos gravadas com configurações de qualidade de imagem de “RAW + JPEG”. As cópias RAW só podem ser visualizadas usando um computador.
  • Excluir as cópias JPEG na câmera também exclui as imagens RAW.

Tamanho da imagem

Escolha o tamanho em que as fotografias são gravadas. A opção atualmente selecionada é exibida no visor durante o disparo.

Tamanho da imagem versus número de pixels

As dimensões físicas das fotos em pixels variam de acordo com a opção selecionada para [ Choose image area ] no menu de captura de fotos.

Área da imagemTamanho da imagem
GrandeMédioPequena
[ DX (24×16) ]5568×37124176×27842784×1856
[ 1:1 (16×16) ]3712×37122784×27841856×1856
[ 16:9 (24×14) ]5568×31284176×23442784×1560

Modo de flash

Escolha um modo de flash para unidades de flash opcionais. As opções disponíveis variam de acordo com o modo de disparo.

OpçãoDisponível em
I[ Flash de preenchimento ]b , P , S , A , M
J[ Redução de olhos vermelhos ]b , P , S , A , M
L[ Sincronização lenta ]P , A
K[ Sincronização lenta + olhos vermelhos ]P , A
M[ Sincronização da cortina traseira ]P , S , A , M
s[ Flash desligado ]b , P , S , A , M

A opção atualmente selecionada é exibida no visor durante o disparo.

Medição

A medição determina como a câmera define a exposição.

OpçãoDescrição
L[ Medição matricial ]A câmera mede uma ampla área do quadro e define a exposição de acordo com a distribuição de tom, cor, composição e distância para resultados próximos aos vistos a olho nu.
M[ Medição ponderada ao centro ]
  • A câmera atribui o maior peso ao centro do quadro. Pode ser usado com assuntos que dominam a composição, por exemplo.
  • A medição ponderada ao centro também é recomendada ao usar filtros com um fator de exposição (fator de filtro) acima de 1×.
  • O tamanho da área atribuída ao maior peso pode ser selecionado usando a Configuração Personalizada b2 [ Área ponderada no centro ].
N[ Medição pontual ]
  • A câmera mede um círculo com um diâmetro de 3,5 mm /0,14 pol. (equivalente a aproximadamente 2,5% do quadro). Isso garante que o assunto será exposto corretamente mesmo quando o fundo for muito mais claro ou mais escuro.
  • A área medida é centralizada no ponto de foco atual. Se AF modo área (AF modo área ) estiver definido para [ AF de área automática ], [ AF de área automática (pessoas) ] ou [ AF de área automática (animais) ], a câmera medirá o ponto de foco central.
t[ Medição ponderada por destaque ]A câmera atribui o maior peso aos destaques. Use esta opção para reduzir a perda de detalhes em destaques, por exemplo, ao fotografar artistas iluminados no palco.

A opção atualmente selecionada é exibida no visor durante o disparo.

Conexão wifi

Ative ou desative o Wi-Fi.

  • Ative o Wi-Fi para estabelecer conexões sem fio com computadores ou entre a câmera e smartphones ou tablets (dispositivos inteligentes) executando o aplicativo SnapBridge (Conexão via Wi-Fi (modo Wi-Fi) ).
  • A câmera exibe um ícone de Wi-Fi quando o Wi-Fi está ativado.
  • Para desligar o Wi-Fi, realce [ Conexão Wi-Fi ] no menu i e pressione J ; se o Wi-Fi estiver ativado no momento, um prompt [ Fechar conexão Wi-Fi ] será exibido. Pressione J para encerrar a conexão.

D-Lighting ativo

Preserve detalhes em realces e sombras, criando imagens com contraste natural. Use para cenas de alto contraste, por exemplo, ao fotografar paisagens ao ar livre com muita luz através de uma porta ou janela ou tirar fotos de assuntos sombreados em um dia ensolarado. O D-Lighting ativo é mais eficaz quando usado com medição matricial.

[ Desligado ]
[ Y Auto ]
OpçãoDescrição
Y[ Auto ]A câmera ajusta automaticamente o D-Lighting ativo em resposta às condições de disparo.
Z[ Extra alto ]Escolha a quantidade de D-Lighting ativo realizada entre [ Extra alto ], [ Alto ], [ Normal ] e [ Baixo ].
P[ Alto ]
Q[ Normal ]
R[ Baixo ]
c[ Desligado ]D-Lighting ativo desativado.

A opção atualmente selecionada é exibida no visor durante o disparo.

D-Lighting ativo

  • “Ruído” na forma de pixels brilhantes espaçados aleatoriamente, neblina ou linhas podem aparecer em fotos tiradas com D-Lighting Ativo.
  • No modo M , [ Y Auto ] é equivalente a [ Q Normal ].
  • O sombreamento irregular pode ser visível em alguns assuntos.
  • Esta função não se aplica a sensibilidades ISO altas (Hi 1, Hi 2), incluindo sensibilidades altas selecionadas por meio do controle automático de sensibilidade ISO.

Modo de liberação

Escolha a operação executada quando o obturador é liberado.

OpçãoDescrição
U[ quadro único ]A câmera tira uma fotografia cada vez que o botão de liberação do obturador é pressionado.
V[ Contínuo L ]
  • A câmera tira fotografias em uma taxa selecionada enquanto o botão de liberação do obturador é pressionado.
  • A taxa de avanço do quadro pode ser escolhida girando o disco de subcomando quando L contínuo é selecionado no menu do modo de liberação.
  • Escolha entre taxas de 1 a 4 fps.
W[ Contínuo H ]A câmera tira fotos em até 5 qps enquanto o botão de liberação do obturador é pressionado.
X[ Contínuo H (estendido) ]
  • A câmera tira fotos em até 11 qps enquanto o botão de liberação do obturador é pressionado.
  • As unidades de flash opcionais não disparam.
  • A redução de cintilação não tem efeito.
E[ Temporizador automático ]Tire fotos com o temporizador automático (O temporizador ).
  • Pressionar 3 quando [ Contínuo L ] está realçado exibe as opções de taxa de avanço de quadro.
  • A opção atualmente selecionada é exibida no visor durante o disparo.

A tela de tiro

Nos modos contínuo de baixa velocidade e contínuo de alta velocidade, a exibição é atualizada em tempo real, mesmo durante o disparo.

Taxa de avanço de quadro

A taxa de avanço do quadro varia de acordo com as configurações da câmera.

Modo de lançamentoQualidade da imagemprofundidade de bits RAWfotografia silenciosa
DesligadoSobre
[ Contínuo L ]JPEGTaxa de avanço de quadro selecionada pelo usuário
CRU12 bits
14 bits
[ Contínuo H ]JPEGAproximadamente. 5 fpsAproximadamente. 4,5 qps
CRU12 bits
14 bitsAproximadamente. 4 fps
[ Contínuo H (estendido) ]JPEGAproximadamente. 11 qps*Aproximadamente. 11 fps
CRU12 bits
14 bitsAproximadamente. 9 qpsAproximadamente. 8,5 fps
  1. Aproximadamente. 10 qps se [ Obturador de cortina frontal eletrônico ] for selecionado para a configuração personalizada d4 [ Tipo de obturador ].

fotografia em rajada

  • Dependendo das condições de disparo e do desempenho do cartão de memória, a lâmpada de acesso ao cartão de memória pode acender por algumas dezenas de segundos até cerca de um minuto. Não remova o cartão de memória enquanto a lâmpada de acesso ao cartão de memória estiver acesa. Não apenas as imagens não gravadas podem ser perdidas, mas a câmera ou o cartão de memória podem ser danificados.
  • Se a câmera for desligada enquanto a lâmpada de acesso ao cartão de memória estiver acesa, ela não desligará até que todas as imagens no buffer tenham sido gravadas.
  • Se a bateria acabar enquanto as imagens permanecerem no buffer, o disparo do obturador será desativado e as imagens transferidas para o cartão de memória.

Contínuo H (estendido)

Dependendo das configurações da câmera, a fotografia contínua pode resultar em variações aparentes na exposição. Se notar alterações na exposição, execute o bloqueio de exposição (Bloqueio de exposição ) para bloquear a exposição durante a fotografia contínua.

O buffer de memória

  • Enquanto o botão de liberação do obturador é pressionado até a metade, a exibição da contagem de quadros mostrará o número de fotos que podem ser armazenadas no buffer de memória.
  • Quando o buffer estiver cheio, o visor mostrará r00 e a taxa de quadros cairá.
  • O número mostrado é aproximado. O número real de fotos que podem ser armazenadas no buffer de memória varia de acordo com as configurações da câmera e as condições de disparo.

O temporizador

No modo de temporizador automático, pressionar o botão de liberação do obturador inicia um temporizador e uma foto é tirada quando o temporizador expira.

  1. Em [ Modo de liberação ] no menu i , realce [ Temporizador ] e pressione 3 .
  2. Escolha o atraso de liberação do obturador desejado e o número de disparos.

    Pressione J para selecionar a opção realçada.
  3. Enquadre a fotografia e foque.

    O temporizador não iniciará se o obturador não puder ser liberado, como pode ser o caso, por exemplo, se a câmera não conseguir focar quando AF-S for selecionado para o modo de foco.
  4. Inicie o temporizador.
    • Um ícone E aparece na tela de disparo quando o temporizador automático está ativado.
    • Pressione o botão de liberação do obturador totalmente para iniciar o temporizador; a lâmpada do temporizador automático começará a piscar. A lâmpada para de piscar dois segundos antes de o timer expirar.

Tirando várias fotos

O número de fotos tiradas e o intervalo entre as fotos podem ser selecionados usando a configuração personalizada c2 [ Temporizador ].

Redução de vibração

Escolha se deseja ativar a redução de vibração. As opções disponíveis variam de acordo com a lente.

OpçãoDescrição
C[ Ligado ]Escolha para redução de vibração aprimorada ao fotografar assuntos estáticos.
[ Normal ]
D[ Esporte ]Escolha ao fotografar atletas e outros assuntos que se movem de forma rápida e imprevisível.
E[ Desligado ]A redução de vibração está desativada.

Um ícone aparece no visor quando uma configuração diferente de [ Off ] é selecionada.

Usando redução de vibração: Notas

  • A redução de vibração pode não estar disponível com algumas lentes.
  • Recomendamos que espere que a imagem no visor estabilize antes de disparar.
  • Dependendo da lente, quando a redução de vibração está ativa, a imagem no visor pode tremer após o disparo do obturador, mas isso não indica um mau funcionamento.
  • [ Normal ] ou [ Esportes ] é recomendado para fotos panorâmicas. No modo [ Normal ] ou [ Esporte ], a redução da vibração aplica-se apenas ao movimento que não faz parte da panorâmica. Se a câmera for movida horizontalmente, por exemplo, a redução de vibração será aplicada apenas à trepidação vertical.
  • Se você usar um tripé ou monopé com uma câmera com lente VR, as configurações podem diferir dependendo da lente. Consulte a documentação da lente antes de usar para obter mais informações.

AF modo área

O modo de área AF controla como a câmera seleciona o ponto de foco para foco automático. Para obter mais informações, consulte “Modo de área AF” na seção “Foco” de “Configurações básicas” (AF modo área ).

Opção
3[ AF pontual ]
d[ AF de ponto único ]
e[ AF de área dinâmica ]
f[ AF de área ampla (S) ]
g[ AF de área ampla (L) ]
1[ AF de área ampla (pessoas L) ]
2[ AF de área ampla (animais L) ]
h[ AF de área automática ]
5[ AF de área automática (pessoas) ]
6[ AF de área automática (animais) ]

A opção atualmente selecionada é exibida no visor durante o disparo.

Modo de fóco

O modo de foco controla como a câmera foca. Para obter mais informações, consulte “Modo de foco” na seção “Foco” de “Configurações básicas” (Modo de fóco ).

Opção
AF-A[ Mudança automática do modo AF ]
AF-S[ AF simples ]
AF-C[ AF Contínuo ]
MF[ foco manual ]

A opção atualmente selecionada é exibida no visor durante o disparo.